Carpal tunnel syndrome is a painful condition caused by compression of a key nerve in the wrist. |
متلازمة النفق الرسغي هي حالة مؤلمة ناتجة عن ضغط العصب الرئيسي في الرسغ. |
It occurs when the median nerve, which runs from the forearm into the palm of the hand, becomes pressed or squeezed at the wrist. |
يحدث عندما يصبح العصب المتوسط ، الذي يمتد من الساعد إلى راحة اليد ، مضغوطًا أو مضغوطًا عند الرسغ. |
Symptoms usually start gradually, with pain, weakness, or numbness in the hand and wrist, radiating up the arm. |
عادة ما تبدأ الأعراض تدريجيًا ، مع ألم أو ضعف أو تنميل في اليد والرسغ منتشرًا في الذراع |
As symptoms worsen, people might feel tingling during the day, and decreased grip strength may make it difficult to form a fist, grasp small objects, or perform other manual tasks. |
مع تفاقم الأعراض ، قد يشعر الناس بالوخز أثناء النهار ، وقد يؤدي انخفاض قوة القبضة إلى صعوبة تكوين قبضة أو الإمساك بالأشياء الصغيرة أو أداء المهام اليدوية الأخرى. |
In some cases no direct cause of the syndrome can be identified. |
في بعض الحالات لا يمكن تحديد سبب مباشر للمتلازمة. |
Most likely the disorder is due to a congenital predisposition - the carpal tunnel is simply smaller in some people than in others. |
على الأرجح أن الاضطراب ناتج عن الاستعداد الخلقي - يكون النفق الرسغي ببساطة أصغر لدى بعض الأشخاص عن غيرهم |
The risk of developing carpal tunnel syndrome is especially common in those who preform repetitive work tasks, such as assembly line work. |
يعد خطر الإصابة بمتلازمة النفق الرسغي أمرًا شائعًا بشكل خاص لدى أولئك الذين يؤدون مهام عمل متكررة ، مثل عمل خط التجميع |
Carpal tunnel syndrome is also associated with pregnancy and diseases such as diabetes, thyroid disease, or rheumatoid arthritis. |
ترتبط متلازمة النفق الرسغي أيضًا بالحمل وأمراض مثل مرض السكري أو أمراض الغدة الدرقية أو التهاب المفاصل الروماتويدي. |
Initial treatment generally involves resting the affected hand and wrist for at least 2 weeks, avoiding activities that may worsen symptoms, and immobilizing the wrist in a splint to avoid further damage from twisting or bending. |
يتضمن العلاج الأولي عمومًا إراحة اليد والرسغ المصابة لمدة أسبوعين على الأقل ، وتجنب الأنشطة التي قد تؤدي إلى تفاقم الأعراض ، وشل حركة المعصم في جبيرة لتجنب المزيد من الضرر الناجم عن الالتواء أو الانحناء. |
Nonsteroidal anti-inflammatory drugs, such as aspirin, ibuprofen, other nonprescription pain relievers, and oral steroids (prednisone) may ease pain. |
قد تخفف العقاقير غير الستيرويدية المضادة للالتهابات ، مثل الأسبرين ، والإيبوبروفين ، ومسكنات الألم الأخرى التي لا تتطلب وصفة طبية ، والمنشطات الفموية (بريدنيزون) الألم. |
Steroid injections can also be used to alleviate the swelling and pressure on the median nerve. |
يمكن أيضًا استخدام حقن الستيرويد لتخفيف التورم والضغط على العصب المتوسط. |
For more severe cases of carpal tunnel syndrome, open carpal tunnel release surgery or endoscopic carpal tunnel release may be recommended. |
بالنسبة للحالات الأكثر شدة من متلازمة النفق الرسغي ، قد يوصى بإجراء جراحة فتح النفق الرسغي أو تحرير النفق الرسغي بالمنظار. |