Business ethics (also known as corporate ethics) is a form of applied ethics or professional ethics that examines ethical principles and moral or ethical problems that arise in a business environment. |
La ética empresarial (también conocida como ética corporativa) es una forma de ética aplicada o ética profesional que examina los principios éticos y los problemas de orden moral o ético del entorno empresarial. |
It applies to all aspects of business conduct and is relevant to the conduct of individuals and entire organizations. |
Su ámbito de aplicación abarca todas las conductas empresariales y atañe tanto a individuos como a organizaciones. |
These ethics originate from individuals, organizational statements or from the legal system. |
Dicha ética emana tanto de las personas, como de declaraciones organizacionales o de las propias leyes del sistema. |
These norms, values, ethical, and unethical practices are what is used to guide business. |
Un compendio de normas, valores, prácticas éticas y menos éticas que se utiliza para guiar a las empresas. |
They help those businesses maintain a better connection with their stakeholders. |
Dicho compendio ayuda a las empresas a mantener una mejor relación con sus interlocutores. |
Business ethics refers to contemporary organizational standards, principles, sets of values and norms that govern the actions and behavior of an individual in the business organization. |
La ética empresarial comprende estándares, principios, valores y normas organizacionales que gobiernan las acciones y la conducta de las personas en la empresa. |
Business ethics have two dimensions, normative or descriptive. |
La ética empresarial se divide en dos áreas, normativa y descriptiva. |
As a corporate practice and a career specialization, the field is primarily normative. |
El área normativa atañe principalmente a las prácticas corporativas y a la especialización profesional. |
Academics attempting to understand business behavior employ descriptive methods. |
La metodología descriptiva se utiliza en el ámbito académico especializado en el estudio de las conductas dentro de la empresa. |
The range and quantity of business ethical issues reflects the interaction of profit-maximizing behavior with non-economic concerns. |
El amplio abanico de cuestiones éticas en el seno de las empresas es un reflejo de la interacción que se produce entre las conductas que persiguen la maximización de ganancias y las preocupaciones de índole no económica. |
Interest in business ethics accelerated dramatically during the 1980s and 1990s, both within major corporations and within academia. |
El interés por la ética empresarial experimentó un aumento significativo durante la década de los 80 y los 90, tanto en el ámbito de las grandes corporaciones como entre los académicos. |
For example, most major corporations today promote their commitment to non-economic values under headings such as ethics codes and social responsibility charters. |
Por ejemplo, actualmente la mayoría de grandes empresas presentan su compromiso con los valores de orden no económico bajo la forma de códigos éticos y cartas de responsabilidad social. |
Adam Smith said, "People of the same trade seldom meet together, even for merriment and diversion, but the conversation ends in a conspiracy against the public, or in some contrivance to raise prices." |
Adam Smith dijo: "Las personas del mismo oficio rara vez se reúnen, ni para para reír y divertirse, sin que la conversación suela terminar en una conspiración contra la sociedad o en alguna maquinación para subir los precios". |
Governments use laws and regulations to point business behavior in what they perceive to be beneficial directions. |
Los gobiernos utilizan las leyes y reglamentos para guiar la conducta de las empresas hacia lo que ellos entienden como direcciones convenientes. |
Ethics implicitly regulates areas and details of behavior that lie beyond governmental control. |
La ética regula implícitamente áreas y aspectos de la conducta que escapan al control gubernamental. |
The emergence of large corporations with limited relationships and sensitivity to the communities in which they operate accelerated the development of formal ethics regimes. |
La aparición de grandes corporaciones con escasa relación y sensibilidad hacia las comunidades en las que operan aceleró el desarrollo de políticas éticas oficiales. |