There are two basic concepts in finance: time-value of money and uncertainty about expectations. |
Es gibt zwei grundlegende Konzepte im Finanzbereich: den Zeitwert des Geldes und die Unsicherheit über die Erwartungen. |
The two concepts are the core of financial valuations, including futures contracts. |
Diese beiden Konzepte bilden den Kern der finanziellen Bewertungen, einschließlich Terminkontrakte. |
cost-of-carry model is the most widely accepted and used for pricing futures contract |
Das am häufigsten verwendete "Cost-ofCarry" Modell wird zur Preisgestaltung von Futures-Kontrakten angewandt. |
Cost-of-carry Model |
"Cost-of-carry" Modell |
Cost-of-carry model is an arbitrage-free pricing model. |
Das Cost-of-Carry-Modell ist ein arbitragefreies Preismodell. |
Its central theme is that futures contract is so priced as to preclude arbitrage profit. |
Zentrales Thema ist, dass die Futures-Kontrakte so bewertet werden, dass Arbitragegewinne ausgeschlossen sind. |
In other words, investors will be indifferent to spot and futures market to execute their buying and selling of underlying asset because the prices they obtain are effectively the same. |
Mit anderen Worten, die Anleger werden das Interesse daran verlieren mit Basiswetten zu handeln, da sie praktisch die selben Preise bekommen. |
Expectations do influence the price, but they influence the spot price and, through it, the futures price. |
Erwartungen beeinflussen zwar den Preis, aber sie beeinflussen den Spotpreis und damit den Terminpreis. |
They do not directly influence the futures price. |
Sie haben keinen direkten Einfluss auf den Terminpreis. |
According to the cost-of-carry model, the futures price is given by Futures price(Fp) = Spot Price(Sp) + Carry Cost(Cc) - Carry Return(Cr) (1) |
Gemäß dem Cost-of-carry-Modell wird der Futures-Preis durch den Futures-Preis(Fp) = Spot-Preis(Sp) + Carry Cost(Cc) - Carry Return(Cr) (1) angegeben. |
Carry cost (CC) is the interest cost of holding the underlying asset (purchased in spot market) until the maturity of futures contract. |
Carry Costs (CC) sind die Zinskosten für das Halten des Basiswertes (gekauft am Spotmarkt) bis zur Fälligkeit des Terminkontrakts. |
Carry return (CR) is the income (e.g., dividend) derived from underlying asset during holding period. |
Carry Return (CR) ist das Einkommen (z.B. Dividende), welche während der Haltedauer vom Basiswert abgeleitet wird. |
Thus, the futures price (F) should be equal to spot price (S) plus carry cost minus carry return. |
Daher sollte der Futurespreis (F) gleich dem Spotpreis (S) plus Carry Cost minus Carry Return sein. |
If it is otherwise, there will be arbitrage opportunities as follows |
Ist es anders, bestehen folgende Arbitrage Möglichkeiten |
When F > (S + CC - CR): Sell the (overpriced) futures contract, buy the underlying asset in spot market and carry it until the maturity of futures contract. |
Wenn F > (S + CC - CR): Verkaufen Sie den (überbewerteten) Futures-Kontrakt, kaufen Sie den Basiswert am Spotmarkt und führen Sie ihn bis zur Fälligkeit des Futures-Kontrakts. |
This is called "cash-and-carry" arbitrage. |
Dies wird als "Cash and Carry"-Arbitrage bezeichnet. |
When F < (S + CC - CR): Buy the (under priced) futures contract, short-sell the underlying asset in spot market and invest the proceeds of short-sale until the maturity of futures contract. |
Wenn F < (S + CC - CR): Kaufen Sie den (unterbewerteten) Terminkontrakt, verkaufen Sie den Basiswert am Spotmarkt und investieren Sie den Erlös aus dem Leerverkauf bis zur Fälligkeit des Terminkontrakts. |
This is called "reverse cash-and-carry" arbitrage. |
Dies wird als "reverse cash-and-carry"-Arbitrage bezeichnet. |