Le Cap est bâti au pied de la Montagne de la Table à la pointe sud-ouest de l'Afrique. |
La città di Cap Town è costruita ai piedi della Table Mountain, all'estremità sud-ovest dell'Africa. |
Le climat y est de type meditérranéen. |
Il clima è di tipo mediterraneo. |
L'agglomération a une population estimée à 2,9 millions d'habitants (2001) dont 48% de métis, 31% de noirs et 19% de blancs. |
L'intera periferia di Cap Town ha una popolazione stimata di 2,9 milioni di abitanti (2001), di cui il 48% costituito da meticci, il 31% da neri e il 19% da bianchi. |
Près de 47% de la pouplation est agée de moins de 24 ans contre 5% agée de plus de 65 ans. |
Circa il 47% della popolazione ha un'età che non supera i 24 anni, mentre solo il 5% supera i 65 anni di età. |
L'age moyen des résidents est de 26 ans ce qui en fait une ville jeune. |
L'età media dei residenti è di 26 anni, il che rende Cap Town una città molto giovane. |
Le taux de chomage est de 19, 4%. |
Il tasso di disoccupazione è del 19,4%. |
près de 59% de ces chomeurs sont des noirs contre 3% qui soient blancs. |
Circa il 59% dei disoccupati sono cittadini neri. Invece i disoccupati bianchi sono solo il 3%. |
La langue maternelle dominante des résidents est l'afrikaans (41.4%) suivi de l'anglais (27.9%) et du Xhosa (28.7%), en très nette augmentation depuis les dernières vagues migratoires. |
La lingua materna dominante dei residenti è l'Afrikaans (41,4%), seguito dall'Inglese (27,9%) e dallo Xhosa (28,7%), quest'ultimo decisamente in netto aumento dopo le ultime ondate migratorie. |
Les chrétiens représentent 77% des habitants contre 10% de musulmans (les malais du Cap). |
I cristiani rappresentano il 77% degli abitanti, mentre il 10% sono musulmani (i Malesi del Capo). |
En 2006, la municipalité du Cap admet une pénurie de 260 000 logements alors que la région accueille chaque année environ 48 000 migrants, venus de provinces plus pauvres. |
Nel 2006, l'amministrazione di Cap Town ammette una carenza di 260 000 abitazioni, mentre la regione accoglie ogni anno circa 48 000 migranti, provenienti dalle province più povere. |
Cette immigration galopante qui bouleverse les équilibres démographiques anciens attise la colère des populations locales, en majorité des Métis, qui soupçonnent les autorités provinciales et nationales de favoriser l'immigration de noirs, qui constituent l'électorat du Congrès national africain, alors qu'eux-même et les Blancs jusque là majoritaire sont considérés comme plus proches de l'opposition. |
Questa immigrazione galoppante che stravolge gli equilibri demografici passati, alimenta la collera delle popolazioni locali, per lo più dei Meticci, che accusano le autorità provinciali e nazionali di favorire l'immigrazione dei Neri, i quali costituiscono l'elettorato del Congresso Nazionale Africano, quando invece loro stessi insieme ai Bianchi (che in passato hanno sempre costituito la maggioranza) sono considerati come più vicini all'opposizione. |