About Me

  • Spain
  • Joined almost 3 years ago
  • audiovisual, video games, subtitles
  • MemoQ, MemoQ, MemoQ, MemoQ, MemSource Cloud, MemSource Cloud, MemSource Cloud, MemSource Cloud, OmegaT, OmegaT, OmegaT, OmegaT, Poedit, Poedit, Poedit, Poedit

Film, literature, board and video games...If you need anything creative translated I´m the right person por the job. Translating and localizing isn´t just about terminology; if there´s humour, fantasy or nuance in the source text, imagination and creativity will be just as important.

940
Translation Units

0
Term Concepts

My Experience

Experience

1 yr.

Education

  • 2020 MIT at Universidad Europea de Madrid
  • 2020 MIT at Universidad Europea de Madrid
  • 2020 MIT at Universidad Europea de Madrid
  • 2020 MIT at Universidad Europea de Madrid

Spain

Available Today

April 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4

Recent Activity

Loaded 469 translation units
in the field of video games

Language: English

Jul 16, 2021

Loaded 471 translation units
in the field of video games

Language: Spanish

Jul 16, 2021

Similar Translators

alejandrogarciaquismondocarte

Alejandro Garcia-Quismondo Cartes

HIGH-END QUALITY FOR TOP-NOTCH BRANDS

View Profile
0bujid2bpwzz

Stefano Oriola

Technical documents since 1987

View Profile
mairabelmonte

M. Mercedes Belmonte de Rueda

View Profile