Elektronischer Handel, auch Internethandel, Onlinehandel oder E-Commerce, bezeichnet Ein- und Verkaufsvorgänge mittels Internet (oder anderer Formen von Datenfernübertragung). |
Comércio electrónico, também conhecido como comércio através da Internet, comércio online ou e-commerce, refere-se a transacções de compra e venda através da internet (ou outras formas de transmissão de dados à distância). |
Frühe Ausprägungen des elektronischen Handels fanden sich in den Online-Portalen der 1980er-Jahre, insbesondere in Form des Electronic Mall (elektronischen Einkaufszentrums) bei Compuserve. |
As primeiras formas de comércio electrónico, foram encontradas nos portais online dos anos 80, especialmente na forma do Electronic Mall (shopping eletrônico) na Compuserve. |
Beim elektronischen Handel wird durch Datenübertragung eine unmittelbare Geschäftsbeziehung zwischen Anbietern und Abnehmern abgewickelt. |
No comércio electrónico, é estabelecida uma relação comercial directa entre fornecedores e compradores através da transmissão de dados. |
Im weiteren Sinne umfasst der elektronische Handel jede Art von geschäftlicher Transaktion, bei der Internet-Anbieter – auch solche, die keine Handelsunternehmen sind – und Internet-Nachfrager als Transaktionspartner im Rahmen von Leistungsanbahnung, -vereinbarung oder -erbringung elektronische Kommunikationstechniken einsetzen. |
Num sentido mais amplo, o comércio electrónico inclui qualquer tipo de transacção comercial, onde fornecedores na Internet - incluindo aqueles que não são empresas comerciais - e demandantes da Internet, usam serviços de comunicação electrónicos, como parceiros transacções, para futuros serviços ou acordos. |
Den in der Literatur häufig verwendeten Begriff des Electronic Business popularisierte eine IBM-Werbekampagne Ende der 1990er-Jahre. |
O termo Electronic Business, frequentemente utilizado na literatura, foi popularizado por uma campanha publicitária da IBM no final dos anos 90. |
Im engeren Sinne umfasst der elektronische Handel die über das Internet abgewickelten Geschäftsbeziehungen zwischen Internethändlern, also Handelsunternehmen, die das Internet ausschließlich oder (als Multi-Channel-Händler) zusätzlich zum stationären oder zum angestammten Versandgeschäft nutzen, und Internet-Nachfragern. |
Num sentido mais restrito, o comércio electrónico envolve as relações comerciais conduzidas através da Internet entre comerciantes da Internet, ou seja, empresas comerciais, que utilizam a Internet exclusivamente ou (como comerciantes multicanais), em adição ao negócio local ou habitual de venda através serviços de entrega, e consumidores da Internet. |
Waren aus dem präsentierten Angebot können, analog zum Einkauf bei einem stationären Handelsbetrieb, ausgewählt und in einen so genannten Warenkorb aufgenommen werden. |
As mercadorias da gama apresentada podem ser seleccionadas, análogas às compras num retalhista estacionário, e adicionadas a um chamado cesto de compras. |
Der Bestellvorgang wird abgeschlossen, indem die Bestellung online übermittelt und bestätigt wird. |
O processo de encomenda é completado pela apresentação e confirmação da encomenda online. |
Der elektronische Handel macht in jedem Sinne einen Teil der Internet-Wirtschaft aus. |
O comércio electrónico é parte da economia da Internet. |
Die Besonderheiten beim elektronischen Handel der Distribution im Marketing-Mix gegenüber den traditionellen Vertriebskanälen sind die enorme Flexibilität auf der Angebotsseite, sowie eine erhebliche Reduzierung der Transaktionskosten mit Geschäftspartnern. |
As características especiais do comércio electrónico de distribuição no mix de marketing, em comparação com os canais de distribuição tradicionais, são a enorme flexibilidade no lado da oferta, bem como uma redução considerável dos custos de transacção com parceiros comerciais. |
Es werden beispielsweise auch Reise- oder Telefonkosten in der Kundenakquisition und Leistungspräsentation gesenkt. |
Por exemplo, os custos de viagem ou de telefone também são reduzidos na aquisição de clientes e na apresentação de serviços. |
Die räumlichen Distanzen sind bei physischen Leistungen dennoch zu überwinden und erfordern entsprechende Logistikkapazitäten. |
No entanto, as distâncias geográficas devem ser ultrapassadas no caso de serviços físicos e requerem capacidades logísticas adequadas. |
Der Begriff Onlineshop ist dabei die eingedeutschte englische Bezeichnung für den Warenvertrieb durch die Internetpräsenz eines Händlers. |
O termo Onlineshop (loja online) é o termo inglês para a comercialização de mercadorias através da presença na Internet de um comerciante. |
Weitere Bezeichnungen für die organisatorische Umsetzung sind Webshop und E-Shop (für Elektronik-Shop) bzw. selten verdeutscht E-Laden. |
Outros termos para a implementação organizacional são webshop e e-shop (para loja electrónica) mas, raramente, e-loja. |