In the child's home |
في منزل الطفل |
In home care is typically provided by nannies, au pairs, or friends and family. |
.في العادة يتم تقديم الرعاية المنزلية للطفل من قبل حاضنات الأطفال أو جليسات الأطفال أو العائلة والأصدقاء |
The child is watched inside their own home or the caregiver's home, which could expose to outside children and illnesses. |
تتم مراقبة الطفل إما في داخل منزله أو في منزل مقدم الرعاية، الأمر الذي يُمكن أن ينجم عنه التعرض إلى الأمراض والاختلاط بأطفال من الخارج. |
Depending on the number of children in the home, the children utilizing in-home care could enjoy the greatest amount of interaction with their caregiver, in turn forming a close bond. |
بالاعتماد على عدد الأطفال في المنزل، يمكن للأطفال المنتفعين من خدمة الرعاية المنزلية الاستمتاعُ بأكبر قدر من التفاعل بصحبة مَن يقدم إليهم الرعاية، فتنشأ بالتالي رابطة وثيقة بينهم. |
There are no required licensing or background checks for in-home care, making parental vigilance essential in choosing an appropriate caregiver. |
لا توجد متطلبات تراخيص أو فحص للخلفية من أجل القيام بخدمة الرعاية المنزلية، لذلك فإن يقظة الوالدين أمر ضروري لاختيار مقدم الرعاية الملائم. |
Nanny and au pair services provide certified caregivers and the cost of in-home care is the highest of childcare options per child, though a household with many children may find this the most convenient and affordable option. |
توفر خدمات حاضنات الأطفال وجليسات الأطفال مُقَدِّمي رعاية مُعتَمَدين، وتكلفة خدمة الرعاية المنزلية هي الأعلى من ضمن خيارات رعاية الأطفال للطفل الواحد، لكن العائلة التي تضم العديد من الأطفال قد تجد أن هذا الخيار هو الأنسب والأفضل من ناحية التكلفة. |
Many nannies study towards childcare qualifications. |
تدرس العديد من حاضنات الأطفال بهدف الحصول على مؤهلات لرعاية الأطفال. |
This means they are trained to create a safe and stimulating environment for your child to enjoy and thrive in. |
هذا يعني بأنه يتم تدريبهن لخلق بيئة آمنة ومحفِّزة لطفلك ليستمتع ويزدهر نموه فيها. |
Typically, au pairs or nannies provide more than routine child care, often assisting with daily household activities, including running errands, shopping, doing laundry, fixing meals, and cleaning house. |
في العادة، تقدم جليسات الأطفال وحاضنات الأطفال ما هو أكثر من الخدمة الروتينية لرعاية الطفل، حيث يساعدن غالبًا في أنشطة المنزل اليومية، بما في ذلك قضاء بعض الحاجيات والتسوق وغسل الملابس وإعداد الوجبات وتنظيف المنزل. |
The most now common way to find a nanny is via the childcare website/care website or a nanny agency. |
إن الطريقة الأكثر شيوعًا الآن لإيجاد حاضنة أطفال هي عن طريق الموقع الإلكتروني لرعاية الطفل / الموقع الإلكتروني للرعاية أو عن طريق وكالة لمربيات الأطفال. |
Nanny agencies will thoroughly check an applicant's references and run a criminal background check on the successful candidate. |
ستقوم وكالات مربيات الأطفال بالتحقق جيدًا من المراجع المهنية أو الوظيفية لمقدم الطلب، كما ستجري فحصًا للخلفية الجنائية على المرشَّح الناجح. |
Having a nanny could be cheaper than putting multiple children in a daycare setting full time. |
قد يكون الحصول على حاضنة أطفال أرخص من وضع عدة أطفال في مركز رعاية نهارية بدوام كامل. |
Nannies could provide stability for the child who gets to have a regular role model in their life. |
يمكن لحاضنات الأطفال أن يمنحن الاستقرار للطفل الذي يتسنى له بذلك الحصول على قدوة ثابتة في حياته. |
Nannies often work overtime and babysit, providing less stress for parents running late without being charged excessive late fees. |
غالبًا ما تعمل حاضنات الأطفال وقتًا إضافيًّا ويقمن برعاية الطفل مما يقلل التوتر لدى الوالدين الذين يحضرون متأخرين دون أن يضطروا إلى دفع رسوم تأخير كبيرة. |
They also care for sick children whereas nurseries do not. |
كما يقمن بالاهتمام بالأطفال المرضى في حين أن دور الحضانة لا تفعل ذلك. |
This enables the parents to continue working as normal without being interrupted. |
وهذا يتيح للوالديْن مواصلة العمل كالمعتاد من دون أن تتم مقاطعتهم. |
All nannies have first aid and background checks which are either checked by the agency or the family themselves. |
جميع حاضنات الأطفال يخضعن لفحص الخلفية والتأهيل للإسعافات الأولية وعادة تتم هذه الفحوصات إما عن طريق الوكالة أو العائلة أنفسهم. |
They can be subject to visits from their local childcare regulatory bodies. |
ويمكن لهن الخضوع لزيارات من هيئة إشراف ورقابة رعاية الطفل. |
Children with nannies could also be well socialized as nannies could be able to take them out and attend more playdates. |
كذلك قد يكون الأطفال الذين لديهم مربيات مندمجين جيدًا من الناحية الاجتماعية إذ يمكن أن يكون بمقدور المربيات أخذهم للخارج وحضور المزيد من مواعيد اللعب. |