There are two basic concepts in finance: time-value of money and uncertainty about expectations. |
Il existe deux concepts de base en finance: La valeur de temps de l'argent et l'incertitude Sur les attentes. |
The two concepts are the core of financial valuations, including futures contracts. |
Les deux concepts sont au cœur des évaluations financières, y compris les contrats à terme. |
cost-of-carry model is the most widely accepted and used for pricing futures contract |
Le modèle de coût de transport est le plus largement accepté et utilisé pour le contrat à terme de prix |
Cost-of-carry Model |
Modèle de coût de transport |
Cost-of-carry model is an arbitrage-free pricing model. |
Le modèle de coût de transport est un modèle de tarification sans arbitrage. |
Its central theme is that futures contract is so priced as to preclude arbitrage profit. |
Son thème central est que le contrat à terme est tellement élevé que pour éviter les bénéfices d'arbitrage. |
In other words, investors will be indifferent to spot and futures market to execute their buying and selling of underlying asset because the prices they obtain are effectively the same. |
En d'autres termes, les investisseurs seront indifférents au marché des points et des marchés à terme pour exécuter leur achat et leur vente d'actifs sous-jacents car les prix qu'ils obtiennent sont effectivement les mêmes. |
Expectations do influence the price, but they influence the spot price and, through it, the futures price. |
Les attentes influent le prix, mais elles influent le prix au comptant et, à travers lui, le prix à terme. |
They do not directly influence the futures price. |
Ils n'influent pas directement le prix à terme. |
According to the cost-of-carry model, the futures price is given by Futures price(Fp) = Spot Price(Sp) + Carry Cost(Cc) - Carry Return(Cr) (1) |
Selon le modèle de coût de transport, le prix à terme est donné par
le prix Futures(Fp) = Prix au comptant(Sp) + Coût de transport(Cc) - Retour de transport(Cr) (1)
|
Carry cost (CC) is the interest cost of holding the underlying asset (purchased in spot market) until the maturity of futures contract. |
Le coût de transport (CC) est le coût d'intérêt de la détention de l'actif sous-jacent (acheté sur le marché au comptant) jusqu'à l'échéance du contrat à terme. |
Carry return (CR) is the income (e.g., dividend) derived from underlying asset during holding period. |
Le retour de transport (CR) est le revenu (e.g., dividende) dérivé de l'actif sous-jacent pendant la période de détention. |
Thus, the futures price (F) should be equal to spot price (S) plus carry cost minus carry return. |
Ainsi, le prix à terme (F) devrait être égal au prix au comptant (S) plus le coût de transport moins le retour de transport. |
If it is otherwise, there will be arbitrage opportunities as follows |
S'il en est autrement, il y aura des opportunités d'arbitrage comme suit |
When F > (S + CC - CR): Sell the (overpriced) futures contract, buy the underlying asset in spot market and carry it until the maturity of futures contract. |
Lorsque F > (S + CC - CR): vendez le (trop cher) contrat à terme, achetez l'actif sous-jacent sur le marché au comptant et emportez-le jusqu'à l'échéance du contrat à terme. |
This is called "cash-and-carry" arbitrage. |
Ceci est appelé l'arbitrage "argent-et-porte". |
When F < (S + CC - CR): Buy the (under priced) futures contract, short-sell the underlying asset in spot market and invest the proceeds of short-sale until the maturity of futures contract. |
Lorsque F < (S + CC - CR): Achetez le (moins cher) contrat à terme, vendez-courte l'actif sous-jacent sur le marché au comptant et investissez le produit de vente-courte jusqu'à la maturité du contrat à terme. |
This is called "reverse cash-and-carry" arbitrage. |
C'est appelé l'arbitrage "inverse argent-et-porte". |