We know why we tour as tourists. |
Nós sabemos porque nós passeamos como turistas. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? |
Vocês sabem porque vocês talvez escolham algumas partes do globo em detrimento de outras por razões como família, preços baixos e atividades - mas vocês sabem especificamente nós viajamos? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. |
Turismo varia em diversos modos: tempo, número de turistas, e diferentes razões sendo somente algumas. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. |
Por exemplo, vocês pode despender 2 semanas em Borth que tem milhares de turistas, ou você pode passear na Amazônia por um mês onde há poucos turistas e com o propósito de ecoturismo. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. |
Por causa dos recentes decrescimentos na economia e na generalizada queda do salário, muitas pessoas estão procurando locais mais baratos para passear. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. |
Isto significa mais dinheiro para os resorts mais baratos, isto tende a ser destinos de turismo em massa e uma grande empresa. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. |
Turismo pode ter efeitos positivos e negativos: dinheiro, empregos e muito reconhecimento são efeitos positivos comuns que o turismo traz. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. |
Entretanto, o Aquecimento Global, poluição e destruição de habitat natural são efeitos negativos sobre os quais as pessoas estão preocupadas. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. |
Soluções estão sendo efetuadas para fazer o turismo mais amigo do meio ambiente. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. |
Ecoturismo ajuda comunidades locais, vida selvagem e produz muito menos poluição que turismo de massa. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? |
Mas o público em geral têm interesse em destinos de ecoturismo? |