A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
Aprender progresiones de acordes te ayudará a tocar y a comunicarte mejor con otros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. |
Asimismo, tales conocimientos son imprescindibles para participar en cualquier tipo de sesión improvisada. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
Estar familiarizados con las estructuras y progresiones armónicas más comunes permite que nos divirtamos más tocando en grupo y facilita la cohesión. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
La mayoría de canciones utilizan tres o más acordes, aunque existen composiciones que solo tienen dos. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
Es habitual que los músicos adornen sus acordes añadiendo o quitando notas, y que incorporen variaciones rítmicas para hacerlos más interesantes. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
Pese a no ser muy corrientes, también existen «estructuras» de un solo acorde. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
Este es el caso, por ejemplo, de «Frère Jacques», ya que puede ser interpretada sobre un único acorde mayor. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
«Taps» —la melodía tradicional que se interpreta en los funerales militares estadounidenses, y que es muy evocadora— contiene exclusivamente las notas que forman el acorde de do mayor (do, mi, sol). |
One chord songs are rare on guitar. |
Las canciones para guitarra suelen tener más de un acorde. |
The most common chord progression is the I-IV-V. |
La progresión más común es I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
Fíjate en que las progresiones de acordes se escriben con números romanos. |
Many songs use only these three chords. |
Muchas canciones utilizan solo estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
Si imaginamos que los acordes son un juego de pesos de balanza en que el primer peso representa la nota fundamental, y el último su octava, nos daremos cuenta de que los acordes IV y V están a la misma distancia de una y otra respectivamente. |
Take for example the key of C major: |
Tomemos como ejemplo la tonalidad de do mayor: |
C - D - E - F - G - A - B - C |
do, re, mi, fa, sol, la, si, do. |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
Como ves, la nota sol (o su acorde) está una quinta por encima de la nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. |
La nota fa está una quinta por debajo de la octava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
Los movimientos de quinta son muy agradables al oído humano porque dan sensación de cohesión y equilibrio respecto a la nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. |
También podemos pensar en las progresiones armónicas como si fueran un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
El acorde fundamental (o tónico) es el punto de partida; y su octava, el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
El resto de los puntos (o acordes) aportan interés y variedad, pero el cuarto y el quinto tienen un lugar especial dentro del viaje porque se encuentran a medio camino. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
Muchas progresiones armónicas empiezan con el acorde tónico (I), se desplazan hacia otros acordes y acaban regresando al tónico. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
Esta progresión puede tocarse con acordes mayores, o sustituyendo el IV o el V por acordes menores. |