Entertainment is a form of activity that holds the attention and interest of an audience, or gives pleasure and delight. |
El entretenimiento es una forma de actividad que agarra la atención e interés de una audiencia, o deleita y da placer. |
It can be an idea or a task, but is more likely to be one of the activities or events that have developed over thousands of years specifically for the purpose of keeping an audience's attention. |
Puede ser una idea o una tarea, pero es mas probable que sea una de las actividades o eventos que se han desarrollado por más de miles de años con el objetivo específico de mantener la atención de una audiencia. |
Although people's attention is held by different things, because individuals have different preferences in entertainment, most forms are recognizable and familiar. |
Aunque la atención de la gente es contenida por diferentes cosas, ya que como individuos tenemos diferentes preferencias en lo que es entretenimiento, la mayoría de las formas son reconocibles y familiares. |
Storytelling, music, drama, dance, and different kinds of performance exist in all cultures, were supported in royal courts, developed into sophisticated forms and over time became available to all citizens. |
El relatar historias, la música, el drama, el baile, y diferentes tipos de presentaciones existen en todas las culturas, éstas fueron respaldadas en las cortes reales, se tornaron sofisticadas y con el paso del tiempo fueron disponibles para todos los ciudadanos. |
The process has been accelerated in modern times by an entertainment industry which records and sells entertainment products. |
El proceso ha sido acelerado en tiempos modernos por la industria del entretenimiento, la cual graba y vende productos de entretenimiento. |
Entertainment evolves and can be adapted to suit any scale, ranging from an individual who chooses a private entertainment from a now enormous array of pre-recorded products; to a banquet adapted for two; to any size or type of party, with appropriate music and dance; to performances intended for thousands; and even for a global audience. |
El entretenimiento evoluciona y puede adaptarse para encajar cualquier escala, que va desde un individuo que elige entretenimiento privado de lo que ahora es una enorme variedad de productos previamente grabados; a un banquete adaptado para dos; de cualquier tamaño o tipo de fiesta, con el baile y la música adecuada; para presentaciones planeadas para miles de personas; y hasta para una audiencia mundial. |
The experience of being entertained has come to be strongly associated with amusement, so that one common understanding of the idea is fun and laughter, although many entertainments have a serious purpose. |
La experiencia de ser entretenido ha llevado a que se asocie fuertemente con el deslumbramiento, entonces se cree que la idea es divertirse y reírse, aunque varias formas de entretenimiento tienen un objetivo serio. |
This may be the case in the various forms of ceremony, celebration, religious festival, or satire for example. |
Por ejemplo, éste puede ser el caso de varias formas de ceremonias, celebraciones, festivales religiosos o sátiras. |
Hence, there is the possibility that what appears as entertainment may also be a means of achieving insight or intellectual growth. |
Por ello, está la posibilidad de que lo que parece entretenimiento pueda también ser un medio para alcanzar una nueva percepción o crecimiento intelectual. |