Lake Como is situated in Como (Province) in Lombardy, Northern Italy. |
Il lago di Como è situato a Como (Provincia), nel nord Italia. |
It is part of the Italian Lake District. |
Esso fa parte del distretto lacustre italiano. |
Popular with visitors for well over 100 years for its combination of fresh air, water, mountains and good weather, it's still worth a visit. |
Popolare tra i visitatori da oltre 100 anni per la sua combinazione di aria fresca, montagne, bel tempo, merita comunque una visita. |
The Lake is shaped rather like an inverted 'Y', with two 'legs' starting at Como in the South-West and Lecco in the South-East, which join together half way up and the lake continues up to Colico in the North. |
Il lago ha una forma piuttosto simile ad una "Y"rovesciata, con due "gambe" che iniziano a Como a sud ovest e Lecco a sud est, che si uniscono a metà strada e il lago continua fino a Colico a nord. |
The first few kilometres of the 'legs' at the southern end of the lake are relatively flat, but Lake Como becomes more mountainous as you head northwards into the Alps. |
I primi pochi chilometri delle "gambe" all'estremità meridionale del lago sono relativamente pianeggianti,ma il lago di Como diventa più montuoso mentre ti dirigi verso nord nelle Alpi. |
Some of the nearby peaks go slightly above the tree-line so the views are really impressive. |
Alcune delle vette vicine vanno leggermente al di sopra della linea degli alberi, quindi i panorami sono davvero impressionanti. |
In the winter, there is skiing in the nearby valleys. |
In inverno, si scia nelle valli vicine. |
The area around Lake Como, or "Lago di Como" in Italian, is pretty characteristic. |
La zona intorno al lago di Como è piuttosto caratteristica. |
It has a kind of flair and sense of history that tends to impress its visitors in a sense deeper than only from a touristic point of view. |
Essa ha una sorta di fascino e senso della storia che tende ad impressionare i suoi visitatori in un senso più profondo che solo da un punto di vista turistico |
It has been appreciated for its beauty and uniqueness for ages, and even as early as the Roman Times. |
E' stata apprezzata per secoli per la sua bellezza e unicità, sin dal tempo dei Romani. |
Its atmosphere and natural surroundings have been the inspiration for an important part of the creation of Naboo, in the Star Wars movies. |
La sua atmosfera e l'ambiente naturale, sono stati di ispirazione per una parte importante della creazione di Naboo, nel film Guerre Stellari. |
(In the same way as the atmosphere in Tozeur and Matmata have been recreated in Episode IV, "A New Hope"). |
(Nello stesso modo in cui l'atmosfera di Tozeur e Matmata sono state ricreate nell'episodio IV, "Una Nuova Speranza"). |