A teoria econômica vigente a respeito da missão de uma empresa e do comportamento empresarial e a maximização dos lucros (que é simplesmente uma forma complicada de formular a velha máxima de comprar barato e vender caro) podem explicar muito bem como os negócios se faziam no passado. |
La teoría económica vigente acerca de la misión de una empresa, su comportamiento y la maximización de los beneficios (que es simplemente una forma complicada de formular la vieja máxima de comprar barato y vender caro) pueden explicar muy bien cómo los negocios se hacían en el pasado. |
No entanto, isso diz pouco a respeito de como é que os negócios funcionam ou deveriam funcionar. |
Sin embargo. no explica cómo funcionan o deberían funcionar los negocios. |
O conceito dos lucros é, na realidade, insignificante para Peter Drucker. |
El concepto de las ganancias, en realidad, es insignificante para Peter Drucker |
O perigo do conceito de maximização dos lucros é que faz com que o conceito de rentabilidade possa ser desvirtuado pelo lucro abusivo em determinadas situações, por exemplo. |
El peligro del concepto de maximización de las ganacias es lo que hace con que el concepto de rentabilidad pueda ser confundido por el de la ganancia abusiva en determinadas situaciones, por ejemplo. |
No entanto, o lucro e a rentabilidade são cruciais para a sociedade ainda mais do que para um negócio individual. |
Sin embargo, la ganancia y la rentabilidad son cruciales para la sociedad más que para un negocio particular. |
Todavia a rentabilidade não é a finalidade da empresa, mas um fator limitativo para ela e para a atividade empresarial. |
Aún la rentabilidad no es la finalidad de la empresa, pero constituye un factor limitante para su actividad empresarial. |
Os lucros não são a explicação, a causa, os fundamentos lógicos do comportamento empresarial e das decisões de negócio, mas, sim, um teste à sua validade. |
La ganacia no es el resultado de las causas, los fundamentos lógicos del comportamiento de la empresa y las decisiones sobre determinado negocio, sino una prueba de su veracidad. |
Se se sentassem arcanjos em vez de empresários nas cadeiras de direção, eles também teriam de se preocupar com a rentabilidade, apesar da sua total falta de interesse em gerar lucro. |
Si se sentasen arcángeles en vez de empresarios en las sillas de dirección, ellos también tendrían que preocuparse por la rentabilidad, a pesar de su total falta de interés en generar ganancias. |
É o cliente que determina o que é um negócio – apenas o cliente –, cuja disposição para pagar por um bem ou serviço converte recursos econômicos em riqueza e coisas em bens. |
Es el cliente quien determina el negocio-solamente el cliente- cuya disposición para pagar por un bien o servicio convierte los recursos económicos en riquezas y las cosas en bienes. |
Aquilo que o cliente compra e considera de valor nunca é apenas um produto. |
Aquello que el cliente compra y lo valora, es solamente un producto |
Tem uma utilidade, i.e., o que o produto ou serviço faz por ele. |
Tiene una utilidad, es decir, representa lo que el producto o servicio hace por él. |