The Bible (from Koine Greek τὰ βιβλία, tà biblía, "the books") is a collection of sacred texts or scriptures that Jews and Christians consider to be a product of divine inspiration and a record of the relationship between God and humans. |
A Bíblia (do grego Koinpe τὰ βιβλία, tà biblía, "os livros") é uma coleção de textos ou escrituras sagradas que os Judeus e Cristãos consideram ser produto de inspiração divina e um registro do relacionamento entre Deus e os humanos. |
Many different authors contributed to the Bible. |
Vários autores diferentes contribuíram para a Bíblia. |
What is regarded as canonical text differs depending on traditions and groups; a number of Bible canons have evolved, with overlapping and diverging contents. |
O que é considerado como texto canônico difere dependendo das tradições e grupos; um número de cânones bíblicos evoluiu, com conteúdos sobrepostos e divergentes. |
The Christian Old Testament overlaps with the Hebrew Bible and the Greek Septuagint; the Hebrew Bible is known in Judaism as the Tanakh. |
O Velho Testamento cristão é coberto pela Bíblia Hebraica e a Septuaginta Graga; a Bíblia Hebraica é conhecida no Judaismo como o Tanakh. |
The New Testament is a collection of writings by early Christians, believed to be mostly Jewish disciples of Christ, written in first-century Koine Greek. |
O Novo Testamento é uma coleção de escritos compostos pelos cristãos primitivos, tido como em sua maior parte discípulos judeus de Cristo, escrito em grego koiné do primeiro século. |
These early Christian Greek writings consist of narratives, letters, and apocalyptic writings. |
Esses escritos dos cristãos gregos primitivos consistem em narrativas, cartas, e textos apocalípticos. |
Among Christian denominations there is some disagreement about the contents of the canon, primarily the Apocrypha, a list of works that are regarded with varying levels of respect. |
Entre as denominações cristãs existe um certo desacordo entre o conteúdo do cânone, primeiramente os apócrifos, uma lista de obras que são consideradas em diversos níveis de respeito. |
Attitudes towards the Bible also differ amongst Christian groups. |
A atitude em relação à Bíblia também difere entre muitos grupos cristãos. |
Roman Catholics, Anglicans and Eastern Orthodox Christians stress the harmony and importance of the Bible and sacred tradition, while Protestant churches focus on the idea of sola scriptura, or scripture alone. |
Católicos Romanos, Anglicanos e Cristãos Ortodoxos Orientals dão ênfase na harmonia e importância da Bíblia e da sagrada tradição, enquanto as igrejas protestantes focam na ideia da "sola scriptura", ou escritura somente. |
This concept arose during the Protestant Reformation, and many denominations today support the use of the Bible as the only source of Christian teaching. |
O conceito surgiu durante a Reforma Protestante, e muitas denominações hoje em dia suportam o uso da Bíblia como a única fonte do ensinamento cristão. |
With estimated total sales of over 5 billion copies, the Bible is widely considered to be the best-selling book of all time. |
Com o número total de vendas estimado em 5 bilhoes de cópias, a Bíblia é amplamente considerada como o livro mais vendido de todos os tempos. |
It sells approximately 100 million copies annually, and has been a major influence on literature and history, especially in the West, where the Gutenberg Bible was the first book printed using movable type. |
Ela vende aproximadamente 100 milhões de cópias anuais, e tem sido de grande influência na literatura e história, principalmente no Ocidente, onde a Bíblia de Gutenberg foi o primeiro livro impresso utilizando o tipo móvel. |