In financial accounting, a cash flow statement, also known as statement of cash flows, is a financial statement that shows how changes in balance sheet accounts and income affect cash and cash equivalents, and breaks the analysis down to operating, investing and financing activities. |
En contabilidad financiera, un estado de flujos de efectivo, también conocido como estado de flujos de caja, es un estado financiero que refleja en qué medida los cambios en las cuentas del balance y en los ingresos afectan al efectivo y equivalentes al efectivo, y desglosa el análisis en actividades de explotación, de inversión y de financiación. |
Essentially, the cash flow statement is concerned with the flow of cash in and out of the business. |
Básicamente, el estado de flujos de efectivo se centra en el flujo de entrada y salida de efectivo de las actividades. |
The statement captures both the current operating results and the accompanying changes in the balance sheet. |
El estado refleja tanto los resultados de explotación actuales como los cambios correspondientes en el balance. |
As an analytical tool, the statement of cash flows is useful in determining the short-term viability of a company, particularly its ability to pay bills. |
Como herramienta de análisis, el estado de flujos de caja es útil para determinar la viabilidad de una empresa a corto plazo, en particular su capacidad de pago de las facturas. |
International Accounting Standard 7 (IAS 7), is the International Accounting Standard that deals with cash flow statements. |
La Norma Internacional de Contabilidad nº 7 (NIC 7) es la Norma Internacional de Contabilidad que regula el estado de flujos de efectivo. |
People and groups interested in cash flow statements include: |
Las personas y colectivos interesados en el estado de flujos de efectivo son: |
Accounting personnel, who need to know whether the organization will be able to cover payroll and other immediate expenses |
El personal de contabilidad, que necesita saber si la empresa podrá pagar la nómina y otros gastos inmediatos |
Potential lenders or creditors, who want a clear picture of a company's ability to repay |
Los prestamistas o acreedores potenciales, que quieren una imagen fiel de la capacidad de reembolso de la empresa |
Potential investors, who need to judge whether the company is financially sound |
Los inversores potenciales, que necesitan evaluar si la empresa tiene una situación financiera saneada |
Potential employees or contractors, who need to know whether the company will be able to afford compensation |
Los empleados o proveedores potenciales, que necesitan saber si la empresa podrá asumir sus retribuciones |
Shareholders of the business. |
Los accionistas de la empresa. |