Technology plays an increasingly significant role in improving access to education for people living in impoverished areas and developing countries. |
A tecnologia possui um papel importante em melhorar o acesso à educação para pessoas residentes em àreas carentes e países em desenvolvimento. |
Charities like One Laptop per Child are dedicated to providing infrastructures through which the disadvantaged may access educational materials. |
Instituições como a "one Laptop per Child" se dedicam à providenciar infraestrutura para que aqueles em desvantagem possam acessar materiais educacionais. |
The OLPC foundation, a group out of MIT Media Lab and supported by several major corporations, has a stated mission to develop a $100 laptop for delivering educational software. |
A fundação OLPC, um grupo do MIT Media Lab e apoiado por diversas grandes empresas, estabilizou uma missão de desenvolver um notebook com custo de 100 dólares para entregar software educacional. |
The laptops were widely available as of 2008. |
Os notebooks estiveram amplamente disponíveis em 2008. |
They are sold at cost or given away based on donations. |
Estes são vendidos à preço de custo ou doados. |
In Africa, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) has launched an "e-school program" to provide all 600,000 primary and high schools with computer equipment, learning materials and internet access within 10 years. |
Na África, a "New Partnership for Africa's Development (NEPAD)" lançou um programa escolar online, para prover todas as 600,000 escolas de ensino fundamental e médio com computadores, materiais de ensino e acesso à internet dentro do prazo de 10 anos. |
An International Development Agency project called nabuur.com, started with the support of former American President Bill Clinton, uses the Internet to allow co-operation by individuals on issues of social development. |
Uma agência de desenvolvimento internacional chamada nabuur.com começou com o apoio do ex-presidente americano Bill Clinton e utiliza a internet para permitir a cooperação de indivíduos em questões de desenvolvimento social. |
India is developing technologies that will bypass land-based telephone and Internet infrastructure to deliver distance learning directly to its students. |
A Índia está desenvolvendo uma tecnologia que irá ultrapassar a telecomunicação móvel e a infraestrutura de internet para entregar ensino à distância diretamente para os alunos. |
In 2004, the Indian Space Research Organisation launched EDUSAT, a communications satellite providing access to educational materials that can reach more of the country's population at a greatly reduced cost. |
Em 2004, a Organização de Pesquisa Espacial Indiana lançou o EDUSAT, um sistema de comunicação via satélite que concede acesso à materiais educacionais, podendo alcançar mais da população do país com um custo consideravelmente reduzido. |