We know why we tour as tourists. |
Nós sabemos por quê viajamos como turistas. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? |
Você sabe por quê você escolhe algum lugar do globo e nao outro por razões como família, preços econômicos e passeios locais - mas você especificamente sabe por quê nós fazemos turismo? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. |
O turismo varia em um número de caminhos: tempo, número de turistas e diferentes razões sendo somente uma. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. |
Por exemplo, você pode gastar 2 semanas em Borth onde tem milhões de turistas ou pode visitar a Amazônia por um mês onde há poucos turistas com o propósito de eco-turismo. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. |
Por causa de recentes quedas na economia e diminuição dos salários em geral, muita gente está procurando por lugares mais baratos para conhecer. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. |
Isto significa mais dinheiro para os resorts mais econômicos que tendem a ser destino de Turismo em Massa e uma grande companhia. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. |
O turismo pode ter efeitos positivos e negativos: dinheiro, empregos e um bom reconhecimento sao pontos positivos comuns que traz o turismo. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. |
Entretanto, o aquecimento Global, poluição e destruição do meio ambiente são todos os pontos negativos que preocupam as pessoas. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. |
Soluções estão sendo realizadas para fazer com que o turismo seja mais amigo do meio ambiente. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. |
Eco-turismo ajuda as comunidades locais, a vida selvagem e produz muito menos poluição do que o turismo em massa. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? |
Mas o público em geral está disposto a visitar destinos eco-turistícos? |