The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
تعقيدات الموقف الكاثوليكي في بريطانيا العظمى كان له اثره في المستعمراتفي |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
في وقت اندلاع الثورة الامريكية شكل الكاثوليك حوالي 1.6% من مجموع تعداد الامريكين في 13 مستعمرة |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
في حال نظر للكاثوليكيين كاعداء محتملين للدولة , بالاضافه للكاثوليك الارلنديين , الخاضعين للحكم البريطاني سيكونوا في ورطة مزدوجه |
In Ireland they had been subject to British domination. |
في ايرلندا كانوا خاضعين للسيطرة البريطانيهز |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
في امريكا كان الكاثوليكيين ممنوعين من الاستقرار في بعض المستعمرات |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
بالرغم من ان رأس الكنيسة الكاثوليكية موجود في روما, الا انهم خاصعون لممثل الكنيسة الكاثوليكية في لندن و, حيمس تالبوت الاول |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
عند بدء الحرب اعلن الاب تالبوت ولاءه للتاج البريطاني |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
في حال عدم قيامه بذلك, لكان الكاثوليكيين في انجلترا في مشكلة , مناهظه الكنيسة الكاثوليكية مازالت كبيرة |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
هو منع اي قس في المستعمرات من تقديم القرابين |
This made practice of the faith impossible. |
هذا جعل ممارسة العباده مستحيلة |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
هذا خلق تعاطف مع ثوار المتسعمرات |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
تزايد التعاطف الفرنسي مع الكاثوليك مع جيش التحالف القاري |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
عند وصول الاسطول الفرنسي الى جزيرة رود ابلاند, استئنفت المستعمرة قانون 1664 وسمحت بمنح الجنسية للكاثوليك |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
المرجو من مراجعة القانون الدستوري النظر بمناهضة الكاثوليك من الكتب |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
بعد الحرب استحدث البابا منصب الاسقف الامريكي, وهو"جون كارول." من اسلاف نفس كارول المساهم في تأسيس ولاية مريلاند وخضعت اسقفية امريكا لروما مباشرة |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
امرت الحكومة البريطانية الجنرال "ثوماس جاج" بتعزيز عدم تقبل القانون ومنع انفاذ تشريع ماساشوسيتس |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
قرر الجنرال جاج مصادرة كومة من الاسلحة الموجوده في المستعمرة في كونكورد |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
في 14 نيسان 1775 تقدمت قوات الجنرال جاج لمنطقة الكونكورد |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
على الطريق وفي بلدة ليكسنغتون , الامريكيين الذين حذروا مسبقا من قبل بول ريفير واخرين من التحرك البريطاني قاموا بمحاولة اعتراض لهذه القوات |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
لم يعرف من بدء باطلاق النار,لكن هذه الطلقة الاولى كانت كافية لاشعال معركة بين سكان بلدة لكسينغتون غرين و البريطانيين وقوات النخبة سريعة الحركة الامريكية |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
تمت المواجهه ضد عدو بريطاني متفوق بشكل كبير في ميدان مفتوح وتمت مواجهة النخبة الامريكية بسرعه |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
على الرغم من ذلك, سمعت صفارات الانذار في البلدة |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
ميليشات المستعمرات نجحت في صب هجوم العصابات على البريطانيين اثناء تقدمهم في كونكورد |
The colonials amassed of troops at Concord. |
تحشد المستعمرون( الامريكيون) قواتهم في كونكورد |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
اشتبكوا مع البريطانيين بالقوة واستطاعوا طردهم |
They then claimed the contents of the armory. |
وبعد ذلك سيطروا على مكونات مستودعاتهم |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
تراجع البريطانيون الى بوسطن تحت زخم النيران من كل الجهات |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
وجود قوات تعزيز مع استاد مدفعي في حقول بوسطن كانت ما منع انسحاب البريطانيين من ان يتحول الى هزيمة كاملة |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
في اليوم التالي استيقظ البريطانيون ليجدوا بوسطون محاطه بـ(20000)مسلح من المستعمرات, محتلين الارض التي تمتد لشبة الجزيرة الموجود بها المدينة |