Elektronischer Handel, auch Internethandel, Onlinehandel oder E-Commerce, bezeichnet Ein- und Verkaufsvorgänge mittels Internet (oder anderer Formen von Datenfernübertragung). |
El comercio electrónico, también comercio de internet, comercio en línea o comercio electrónico, se refiere a los procesos de compra y venta a través de internet (u otras formas de transmisión directa de datos). |
Frühe Ausprägungen des elektronischen Handels fanden sich in den Online-Portalen der 1980er-Jahre, insbesondere in Form des Electronic Mall (elektronischen Einkaufszentrums) bei Compuserve. |
Las primeras manifestaciones del comercio electrónico se encontraron en los portales en línea de la década de 1980, particularmente en la forma del Electronic Mall (centro comercial electrónico) en Compuserve. |
Beim elektronischen Handel wird durch Datenübertragung eine unmittelbare Geschäftsbeziehung zwischen Anbietern und Abnehmern abgewickelt. |
En el comercio electrónico se procesa una relación comercial directa entre proveedores y compradores a través de la transmisión de datos. |
Im weiteren Sinne umfasst der elektronische Handel jede Art von geschäftlicher Transaktion, bei der Internet-Anbieter – auch solche, die keine Handelsunternehmen sind – und Internet-Nachfrager als Transaktionspartner im Rahmen von Leistungsanbahnung, -vereinbarung oder -erbringung elektronische Kommunikationstechniken einsetzen. |
En un sentido más amplio, el comercio electrónico incluye cualquier tipo de transacción comercial en la que los proveedores de Internet -incluidos aquellos que no son empresas comerciales- y los consumidores de Internet utilizan tecnologías de comunicación electrónica como socios de transacción en el contexto de iniciar, acordar o proporcionar servicios. |
Den in der Literatur häufig verwendeten Begriff des Electronic Business popularisierte eine IBM-Werbekampagne Ende der 1990er-Jahre. |
El término negocio electrónico, que se usa con frecuencia en la literatura, fue popularizado por una campaña publicitaria de IBM a fines de la década de 1990. |
Im engeren Sinne umfasst der elektronische Handel die über das Internet abgewickelten Geschäftsbeziehungen zwischen Internethändlern, also Handelsunternehmen, die das Internet ausschließlich oder (als Multi-Channel-Händler) zusätzlich zum stationären oder zum angestammten Versandgeschäft nutzen, und Internet-Nachfragern. |
En el sentido más estricto, el comercio electrónico incluye las relaciones comerciales entre los comerciantes de Internet, es decir, las empresas comerciales que utilizan Internet exclusivamente o (como comerciantes multicanal) además de su negocio estacionario o tradicional de pedidos por correo y los consumidores de Internet. |
Waren aus dem präsentierten Angebot können, analog zum Einkauf bei einem stationären Handelsbetrieb, ausgewählt und in einen so genannten Warenkorb aufgenommen werden. |
Los productos de la gama presentada se pueden seleccionar y colocar en un llamado carrito de compras, de la misma manera que cuando se compra en un minorista físico. |
Der Bestellvorgang wird abgeschlossen, indem die Bestellung online übermittelt und bestätigt wird. |
El proceso de pedido se completa enviando y confirmando el pedido en línea. |
Der elektronische Handel macht in jedem Sinne einen Teil der Internet-Wirtschaft aus. |
El comercio electrónico es, en todos los sentidos, parte de la economía de Internet. |
Die Besonderheiten beim elektronischen Handel der Distribution im Marketing-Mix gegenüber den traditionellen Vertriebskanälen sind die enorme Flexibilität auf der Angebotsseite, sowie eine erhebliche Reduzierung der Transaktionskosten mit Geschäftspartnern. |
Las peculiaridades del comercio electrónico en distribución en el marketing mix frente a los canales de venta tradicionales son la enorme flexibilidad por el lado de la oferta, así como una importante reducción de los costes de transacción con los socios comerciales. |
Es werden beispielsweise auch Reise- oder Telefonkosten in der Kundenakquisition und Leistungspräsentation gesenkt. |
Por ejemplo, también se reducen los gastos de viaje o teléfono en captación de clientes y presentaciones de servicios. |
Die räumlichen Distanzen sind bei physischen Leistungen dennoch zu überwinden und erfordern entsprechende Logistikkapazitäten. |
Las distancias físicas tienen que superarse con servicios físicos y requieren capacidades logísticas correspondientes. |
Der Begriff Onlineshop ist dabei die eingedeutschte englische Bezeichnung für den Warenvertrieb durch die Internetpräsenz eines Händlers. |
El término tienda en línea es el término en inglés germanizado para la venta de bienes a través de la presencia en Internet de un minorista. |
Weitere Bezeichnungen für die organisatorische Umsetzung sind Webshop und E-Shop (für Elektronik-Shop) bzw. selten verdeutscht E-Laden. |
Otras designaciones para la implementación organizativa son tienda web y tienda electrónica (para tienda de electrónica) o tienda electrónica. |