About Me
- Poland
- Joined almost 8 years ago
- civil engineering, medical (health care), pharmaceuticals
- Across, SDL TRADOS
- ProZ.com
- Amazon Payments, MasterCard, PayPal, Visa
- Poland Zloty (PLN - zł)
$0.06 to $0.10/ word*
$13 to $20/ hour*
I am familiar with the language of EU documents, and I also work in Pol>En pair ( I can translate your e-book for Amazon into English). Recently, I completed a 950-page project recently /biography/ (references available). Why don't you contact me? I offer friendly rates and expertise.
*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.
64
Translation Units
0
Term Concepts
Top Fields of Expertise
electronics
engineering (electrical)
electrics
legal
other
My Work
Sample Translation Crime
Crime Sample Translation
Source (English) | Target (Polish) |
---|---|
"Intent" refers to the mental state of the individual consisting of the desire or purpose to achieve a particular consequence, or where the consequences the person sees as certain, "substantially", or "practically" certain. | “Zamiar” odnosi się do psychicznego stanu danej osoby i składa się z pragnienia lub dążenia do celu, aby osiągnąć zamierzony skutek, lub kiedy istnieją konsekwencje, które dana osoba widzi jako pewne, „zasadniczo” lub „praktycznie” pewne. |
Intent is often proven by way of inference. | Zamiar często dowodzony jest za pomocą wnioskowania. |
Inferences are factual findings based on common sense. | Wnioskowanie to ustalenie faktów oparte na zdrowym rozsądku. |
There is the long-standing inference that a person intends the natural consequences of one’s actions applies to many situations. | Na podstawie analizy wielu sytuacji, istnieje od dawna przekonanie, iż dana osoba spodziewa się konsekwencji swojego postępowania. |
The inference will be made in most any circumstances except where there may be evidence to the contrary. | Technika wnioskowania będzie stosowana w większości wypadków, chyba że zaistnieje dowód, że w danym przypadku nie ma zastosowania. |
Doubt may be raised as to the specific intent of the person where they suffer from mental illness or where intoxicated. | Mogą powstać wątpliwości co do prawdziwych intencji osoby, która cierpi na chorobę psychiczną lub jest pod wpływem alkoholu. |
Generally speaking, the inference requires the assumption that the accused has the capacity to form intent. | Ogólnie rzecz biorąc, wnioskowanie wymaga założenia, że oskarżony ma zdolność do formułowania zamiaru. |
The presence of the word "wilfully" in an provision for an criminal code offence "generally signals a subjective mens rea requirement, but the appropriate meaning of the term ‘wilfully’ will depend on the context in which it is found." | Obecność słowa “umyślnie” w orzeczeniu przestępstwa według kodeksu karnego„ przeważnie sygnalizuje potencjalne subiektywne istnienie mens rea (złe intencje), ale właściwe znaczenie słowa „umyślnie” będzie zależało od kontekstu w jakim się znajdzie. |
In context of a probation order, "wilful" denotes "a legislative concern for a relatively high level of mens rea" that requires a intent to breach and have a purpose in doing so. | W kontekście zwolnienia warunkowego, “umyślnie” oznacza obawę prawną dotyczącą stosunkowo wysokiego prawdopodobieństwa pojawienia się mens rea ( złych intencji), które zakładają złamanie prawa i widzą cel w uczynieniu tego. |
Sample Translation Electronics
Electronics Sample Translation
Source (English) | Target (Polish) |
---|---|
In this chapter, capacitors and inductors will be introduced (without considering the effects of AC current.) The big thing to understand about Capacitors and Inductors in DC Circuits is that they have a transient (temporary) response. | W tym rozdziale przedstawimy kondensatory i cewki indukcyjne ( bez uwzględnienia wpływu prądu zmiennego). Istotną cechą, którą należy zrozumieć jeżeli chodzi kondensatory i cewki w obwodach prądu stałego jest to, że są (przejściowo) elementem biernym. |
During the transient period, capacitors build up charge and stop the flow of current (eventually acting like infinite resistors.) Inductors build up energy in the form of magnetic fields, and become more conductive. | W okresie biernym kondensatory ładują się i przerywają przepływ prądu ( w końcu działają jako nieskończona sieć rezystorów). Kondensatory gromadzą energię w postaci pól magnetycznych i stają się lepszymi przedownikami. |
In other words, in the steady-state (long term behavior), capacitors become open circuits and inductors become short circuits. | Mówiąc inaczej, w okresie biernycm ( długoterminowo ) kondensatory stają sie obwodami otwartymi, a cewki stają sie obwodami zamkniętymi. |
Thus, for DC analysis, you can replace a capacitor with an empty space and an inductor with a wire. | Tak więc, w analizie prądu stałego, można zastąpić kondensator pustą przestrzenią, a cewkę przewodem. |
The only circuit components that remain are voltage sources, current sources, and resistors. | Jedynymi składnikami obwodu, które pozostają, są źródła napięcia, źródła prądu i oporniki. |
DC steady-state (meaning the circuit has been in the same state for a long time), we've seen that capacitors act like open circuits and inductors act like shorts. | W stanie równowagi prądu stałego ( oznacza to, że obwód pozostaje w tym samym stanie przez długi okres czasu), zaobserwowaliśmy, że kondensatory działają jak obwody otwarte, a cewki indukcyjne jako obwody zamknięte. |
The above figures show the process of replacing these circuit devices with their DC equivalents. | Powyższe dane pokazują proces zastąpienia tych urządzeń będących częścią obwodu, przez ich odpowiedniki dla prądu stałego. |
In this case, all that remains is a voltage source and a lone resistor. | W tym wypadku, wszystko co pozostaje to źródło napięcia i jeden opornik. |
(An AC analysis of this circuit can be found in the AC section.) | Analiza tego obwodu dla prądu zmiennego podana jest w części poświęconej prądowi zmiennemu. |
Sample Translation Medicine
Medicine Sample Translation
Source (English) | Target (Polish) |
---|---|
Endodontics (from the Greek endo "inside"; and odons "tooth") is one of the dental specialties recognized by the American Dental Association, Royal College of Dentists of Canada, and Royal Australasian College of Dental Surgeons, and deals with the tooth pulp and the tissues surrounding the root of a tooth. | Endodoncja ( od greckiego słowa endo “wewnątrz”, oraz odons „ząb”), jest jedną ze specjalności stomatologicznych uznanych przez American Dental Association (Amerykańskie Stowarzyszenie Stomatologiczne), Royal College of Dentists of Canada (Kanadyjski Królewski College dla Stomatologów) i Royal Australasian College of Dental Surgeons ( Królewski College dla Chirurgów Stomatologicznych Australazji), która zajmuje się miazgą zęba i tkanek otacząjących korzeń. |
Endodontists perform a variety of procedures including root canal therapy, endodontic retreatment, surgery, treating cracked teeth, and treating dental trauma. | Endodonci wykonują różne procedury, w tym leczenie kanałowe, zabiegi chirurgiczne, leczenie popękanych zębów i leczenie urazów zębów. |
Root canal therapy is one of the most common procedures. | Leczenie kanałowe jest jedną z najbardziej typowych procedur. |
If the pulp (containing nerves, arterioles, venules, lymphatic tissue, and fibrous tissue) becomes diseased or injured, endodontic treatment is required to save the tooth. | Jeżeli miazga ( w skład której wchodzą nerwy, tętniczki, żyłki, tkanki limfatyczne i tkanki włókniste ) zaczyna chorować lub jest uszkodzona, leczenie kanałowe staje się niezbędne, aby uratować ząb. |
Sample Translation Legislation
Legislation Sample Translation
Source (English) | Target (Polish) |
---|---|
The test to determine if a set of words in a mark are "clearly descriptive" depends on the immediate or first impression of the words as a whole rather than a parsed analysis of the potential meanings of the word. | Testem, który określa czy zbiór słów w znaku towarowym stanowi jasny i precyzyjny jego opis, zależy od pierwszego wrażenia jakie sprawiają te słowa jako całość, a nie jest wynikiem analizy składniowej potencjalnego znaczenia poszczególnych słów. |
This requires that the words be taken in the context of similar wares or services. | Wymaga to wypróbowania tych słów poprzez zestawienie ich ze słowami użytymi przy podobnych towarach czy usługach. |
Simply put, words are "clearly descriptive" if they are "related to an intrinsic quality, character or be material to the composition of the goods or products, or describe a feature, trait or characteristic, or function/result of the goods or service" | Krótko mówiąc, słowa są “ precyzyjnie opisowe” jeżeli „odnoszą się do rzeczywistej jakości, charakteru lub materiału niezbędnego do utworzenia konkretnego składu tych towarów lub produktów, lub opisują ich wyróżniającą cechę charakterystyczną, albo funkcję czy zastosowanie”. |
If a mark is suggestive of another mark there is a potential that the mark may be unregistrable. | Jeżeli znak towarowy przypomina inny znak towarowy, może to wskazywać, że taki znak nie będzie zarejestrowany. |
Marks that are "confusingly similar" to a registered or pending mark are unregistrable under section 12(1)(d). | Znaki, które są “łudząco podobne” do znaku już zarejestrowanego, lub oczekującego rejestracji, nie mogą być zarejestrowane zgodnie z ustępem 12(1)(d). |
A similar mark depends on a number of factors including whether the mark has visual or auditory similarities, whether it suggests a similar idea, or whether they are used to market similar services or wares. | To, czy znak jest podobny do istniejącego zależy od licznych czynników takich jak to, czy znak jest podobny do innego wizualnie lub dźwiękowo, czy nasuwa podobne skojarzenia i czy jest używany dla podobnych towarów czy usług. |
Sample Translation Electronics
Electronics Sample Translation
Source (English) | Target (Polish) |
---|---|
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Atomy ( najmniejsze składniki materii, które zachowują jej cechy), składają się z protonów, elektronów i neutronów. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Protony mają ładunek dodatni, elektrony ładunek ujemny , który równoważy dodatni ładunek protonu. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Neutrony są cząstkami elementarnymi podobnymi do protonu, ale są elektrycznie obojętne.. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | Nie ma różnicy między ładunkami dodatnimi i ujemnymi, oprócz tego, że cząski o tym samym ładunku odpychają się, a cząstki o różnych ładunkach przyciągają się. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Jeżeli pojedynczy proton o ładunku dodatnim znajdzie się w sąsiedztwie ujemnego elektronu, połączą się i stworzą atom wodoru. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Odpychanie i przyciąganie ( siła między cząstami naładowanymi w sposób stały) znane są jako Siła Elektrostatyczna i teoretycznie rozciaga się w nieskończoność, ale zmniejsza się wraz ze wzrostem odległości. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Kiedy atom straci jeden elektron lub więcej, przeważa w nim ładunek dodatni, a kiedy ma przynajmniej o jeden elektron więcej, zyskuje ładunek ujemny. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Posiadanie dodatniego lub ujemnego ładunku sprawia, że atom zmienia się w jon. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Atomy zyskują lub tracą protony i neutrony poprzez fuzję, rozczepienie i przez rozpad promieniotwórczy. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Pomimo, że atomy zbudowane są z wielu czastek elementarnych, a rzeczy składaja się z wielu atomów, zachowują sie podobnie do naładowanych cząstek pod wzgledem przyciagania się i odpychania. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | W atomie protony i neutrony łaczą się, aby stworzyć jądro stanowiące jego masę. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Jądro otoczone jest przez chmurę elektronów, które obiegają je w pewnej odległości, ale utrzymywane są przez protony przez przyciaganie elektromagnetyczne ( działa tu siła elektromagnetyczna, o której była już mowa). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | Chmura istnieje jako seria nakładających się muszli/pasmami, w których wewnętrzne pasma walencyjne wypełnione są elektronami i są ściśle zwiazane z atomem. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Zewnetrzne pasma przewodzenia nie zawierają elektronów oprócz tych, które dostały się do pasma dzięki przyspieszeniu bo zwiąkszyły swoją energię. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Kiedy elektron zyska dość energii , ucieka z atomu ( porównaj z prędkością ucieczki rakiety kosmicznej) |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Kiedy elektron zmniejsza szybkość w paśmie przewodzenia i spada na inne pasmo przewodzenia lub na pasma walencyjne, następuje emisja fotonu. |
This is known as the photoelectric effect. | Nazywamy to efektem fotoelektrycznym. |
Sample Translation International Law
International Law Sample Translation
Source (English) | Target (Polish) |
---|---|
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | Znak towarowy jest rodzajem znaku rozpoznawczego firmy, za pomocą którego klienci identyfikują ją, jej produkty i usługi. Wyraźnie odróżnia jej produkty i usługi od oferowanych przez inne firmy. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | Tradycyjnie, znak towarowy zawiera nazwę,słowo, frazę, logo, symbol, grafikę, wizerunek, postaci, logo, nazwę domeny, powierzchnię pokrytą kolorem lub kombinację jednego lub kilku wymienionych elementów. |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | Istnieje także wiele niekonwencjonalnych znaków towarowych, które nie mieszczą się w żadnej z powyższych standardowej kategorii. |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | Znak towarowy ma służyć jako wyłączny identyfikator źródła pochodzenia produktu lub usługi. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | ‘W związku z tym, że znak towarowy musi wyróżniać towary lub usługi danej osoby i kojarzyć je z jednym źródłem, znak towarowy musi być rozpoznawalny i na stałe kojarzyć się ze źródłem swojego pochodzenia’. |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | Fakt posiadania znaku towarowego sprawia, że jego właściciel dąży do wyegzekwowania swoich praw i interesów poprzez zapobieganie nieuprawnionemu jego wykorzystaniu. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | Dla znaku towarowego bycie “w grze” oznacza posiadanie „wpływu” na kupujących. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | Same w sobie wewnętrzne dokumenty firmy takie jak papiery firmowe, memy, sprawozdania, itd, nie są wystarczające, chyba że do wykorzystywania w zewnętrznej korespondencji. |
My Experience
Experience
8 yrs.
Education
- 1973 MA/MS at Warsaw University
Memberships
- ACE Traductores (Joined: 1957)
Poland
Available Today
March 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|