There are two basic concepts in finance: time-value of money and uncertainty about expectations. |
Existem dois conceitos básicos em finanças: o valor temporal do dinheiro e a incerteza sobre as expectativas. |
The two concepts are the core of financial valuations, including futures contracts. |
Os dois conceitos são o núcleo de valorizações financeiras, incluindo contratos de futuros |
cost-of-carry model is the most widely accepted and used for pricing futures contract |
O modelo de custo-de-posse é o mais geralmente aceite e usado para a determinação de preços dos contratos de futuros |
Cost-of-carry Model |
Modelo de de Custo-de-posse |
Cost-of-carry model is an arbitrage-free pricing model. |
O custo-de-posse é um modelo de determinação de preço independente da arbitragem. |
Its central theme is that futures contract is so priced as to preclude arbitrage profit. |
O seu tema central é que o contrato de futuros tem o seu preço determinado de forma a prevenir lucros de arbitragem. |
In other words, investors will be indifferent to spot and futures market to execute their buying and selling of underlying asset because the prices they obtain are effectively the same. |
Por outra palavras, investidores serão indiferentes aos mercados à vista ou de futuros para executarem as suas compras e vendas do activo subjacente porque os preços obtidos são na prática os mesmos. |
Expectations do influence the price, but they influence the spot price and, through it, the futures price. |
Expectativas infuenciam o preço, mas elas infuenciam o preço à vista e, em consequencia, o preço de futuros. |
They do not directly influence the futures price. |
Elas não infuenciam directamente o preço de futuros. |
According to the cost-of-carry model, the futures price is given by Futures price(Fp) = Spot Price(Sp) + Carry Cost(Cc) - Carry Return(Cr) (1) |
De acordo com o modelo de custo-de-posse, o preço de futuros é obtido por Preço futuros(Pf) = Preço spot(Ps) + Custo de posse(Cp) - Rendimento gerado(Rg) |
Carry cost (CC) is the interest cost of holding the underlying asset (purchased in spot market) until the maturity of futures contract. |
O custo de posse(CP) é o valor do custo de possuir o activo subjacente (comprado no mercado à vista) até à maturidade do contrato de futuros. |
Carry return (CR) is the income (e.g., dividend) derived from underlying asset during holding period. |
O rendimento gerado(RG) é a receita (i.e., dividendo) derivada do activo subjacente durante o período de detenção. |
Thus, the futures price (F) should be equal to spot price (S) plus carry cost minus carry return. |
Assim, o preço de futuros (PF) deveria ser igual ao preço spot (PS) mais o custo de posse menos o rendimento gerado. |
If it is otherwise, there will be arbitrage opportunities as follows |
Em caso contrário, existirão oportunidades de arbitragem como se segue |
When F > (S + CC - CR): Sell the (overpriced) futures contract, buy the underlying asset in spot market and carry it until the maturity of futures contract. |
Quando PF > (PS + CP - RG): vende-se o (encarecido) contrato de futuros, compra-se o activo de base no mercado à vista e mantém-se o contrato de futuros até à sua maturidade. |
This is called "cash-and-carry" arbitrage. |
Esta é chamada de arbitragem "cash-and-carry". |
When F < (S + CC - CR): Buy the (under priced) futures contract, short-sell the underlying asset in spot market and invest the proceeds of short-sale until the maturity of futures contract. |
Quando PF < (PS + CP - RG): compra-se o (desvalorizado) contrato de futuros, vende-se a descoberto o activo de base no mercado à vista e investe-se os dividendos da venda a descoberto até à maturidade do contrato de futuros . |
This is called "reverse cash-and-carry" arbitrage. |
Esta é chamada de arbitragem "reverse cash-and-carry". |