In financial accounting, a cash flow statement, also known as statement of cash flows, is a financial statement that shows how changes in balance sheet accounts and income affect cash and cash equivalents, and breaks the analysis down to operating, investing and financing activities. |
En la contabilidad financiera, un estado de flujo de efectivo, también conocido como estado de flujos de efectivo, es un estado financiero que muestra cómo los cambios en las cuentas del balance y los ingresos afectan el efectivo y los equivalentes de efectivo, y desglosa el análisis en actividades operativas, de inversión y financieras.
|
Essentially, the cash flow statement is concerned with the flow of cash in and out of the business. |
Esencialmente, el estado de flujo de efectivo está relacionado con el flujo de efectivo dentro y fuera del negocio.
|
The statement captures both the current operating results and the accompanying changes in the balance sheet. |
La declaración captura tanto los resultados operativos actuales como los cambios que se acompañan en el balance general.
|
As an analytical tool, the statement of cash flows is useful in determining the short-term viability of a company, particularly its ability to pay bills. |
Como herramienta analítica, el estado de flujos de efectivo es útil para determinar la viabilidad a corto plazo de una empresa, particularmente su capacidad para pagar facturas.
|
International Accounting Standard 7 (IAS 7), is the International Accounting Standard that deals with cash flow statements. |
La Norma Internacional de Contabilidad 7 (NIC 7) es la Norma Internacional de Contabilidad que se ocupa de los estados de flujos de efectivo.
|
People and groups interested in cash flow statements include: |
Las personas y grupos interesados en los estados de flujos de efectivo incluyen:
|
Accounting personnel, who need to know whether the organization will be able to cover payroll and other immediate expenses |
Personal contable, que necesita saber si la organización podrá cubrir la nómina y otros gastos inmediatos.
|
Potential lenders or creditors, who want a clear picture of a company's ability to repay |
Prestamistas o acreedores potenciales, que desean una imagen clara de la capacidad de pago de una empresa
|
Potential investors, who need to judge whether the company is financially sound |
Inversores potenciales, que necesitan juzgar si la empresa es financieramente sólida
|
Potential employees or contractors, who need to know whether the company will be able to afford compensation |
Empleados o contratistas potenciales, que necesitan saber si la compañía podrá pagar una compensación
|
Shareholders of the business. |
Accionistas de la empresa.
|