La comida callejera en Turquía es muy común y refleja la rıqueza de su cocina.1 La venta de comida en calle es tan difundido como en quioscos, vans y carros y abarca no solámente fast food y bollería sino también comidas caseras y postres turcos. |
Street food in Turkey is very common and reflects the richness of its cuisine. The sale of street food is so widespread that it can be found in kiosks, vans, trucks, and includes fast food and pastries, as well as home-made meals and Turkish desserts. |
Especialmente en las calles de Estambul, la mayor ciudad del país, abundan los vendederos ambulantes de comida callejera. |
The streets are full of vendors, especially on the streets of Istanbul, the largest city in the country. |
En esta ciudad, se puede encontrar durante todas las horas de noche carros y utilitarios vendiendo comida caliente, entre los más comunes, kokoreç, tavuklu pilav (arroz con pollo a la turca) y "nohutlu pilav" (pilav con garbanzos). |
In this city, cars and utility vehicles can be found at all hours of the night selling hot food, especially kokoreç, tavuklu pilav (Turkish rice with chicken) and "nohutlu pilav" (chickpea rice pilau). |
Lo otro que es disponible en las horas de la mañana, especialmente en zonas de agrupación de trabajadores, son "carros de dasayuno". |
Also available in the morning hours are "breakfast carts", found especially in areas where workers congregate. |
Estos carros de cuatro ruedas y sin tracción motorizada tienen una variedad de productos de desayuno, en un escaparate con vidrio, como huevos duros, quesos y quesillos, aceitunas, tomates y pepinos troceados, mantequilla, pan etc. |
These four-wheeled and non-motorized traction carts have a variety of breakfast products on display behind glass, such as hard-boiled eggs, cheeses, olives, diced tomatoes and cucumbers, butter, bread etc. |
Cada cliente es servido un plato de o un pan relleno con los productos de desayuno que desea. |
Each customer is served a plate of or a bread filled with the breakfast products they prefer. |
Estos carros casí siempre están acompañados de otro vendedor ambulante de té o sirven también té caliente. |
These carts are almost always accompanied by another traveling tea vendor, otherwise they also serve hot tea. |
La calle de Çiçek Pazarı en el barrio-distrito de Beyoğlu es famoso por los puestos de midye tava, o mejillones fritos en un pincho,3 que se comen con una salsa tarator generalmente dentro de un panecillo de sándwich. |
Çiçek Pazarı Street in the Beyoğlu neighborhood-district is famous for its stalls with midye tava, or fried mussels on a skewer, which are usually eaten with a tartar sauce inside a sandwich bun. |
Las otras ciudades de Turquía igual tienen la venta callejera o ambulante de comidas. |
The other cities in Turkey also offer street or wandering food sales. |
Por ejemplo, el simit de Ankara es famoso. |
For example, the Ankara simit is famous. |
En Esmirna es común desayunar en la calle con un "gevrek", nombre local de simit o con boyoz, parte de la herencia cultural sefardí de la ciudad. |
For a street breakfast in Izmir, it is common to have "gevrek", the locals' name for simit, or ¨boyoz,¨ part of the city's Sephardic cultural heritage. |
Además del boyoz, existen otran variedades de comida callejera locales como el postre bici bici de Adana y Mersin que solamente se vende y se consume en la calle. |
In addition to ¨boyoz,¨ there are other varieties of local street food such as ¨bici bici,´a dessert from the provinces of Adana and Mersin, which is only sold and consumed on the street. |
Ni es común prepararlo en casa, ni se ofrece en establecimientos restauradores. |
It is not commonly prepared at home, nor is it offered in restaurants. |