Entertainment is a form of activity that holds the attention and interest of an audience, or gives pleasure and delight. |
Entretenimento é um tipo de atividade que mantém a atenção e o interesse de uma audiência, ou lhes dá prazer e deleite. |
It can be an idea or a task, but is more likely to be one of the activities or events that have developed over thousands of years specifically for the purpose of keeping an audience's attention. |
Pode ser uma ideia ou um objetivo, porém é mais provável ser uma daquelas atividades ou eventos que se desenvolveram por mais de mil anos especificamente com o propósito de manter a atenção de uma audiência. |
Although people's attention is held by different things, because individuals have different preferences in entertainment, most forms are recognizable and familiar. |
Embora o que mantenha a atenção das pessoas podem ser coisas divergentes, porque indivíduos possuem preferências distintas no entretenimento, a maioria delas são reconhecíveis e familiares. |
Storytelling, music, drama, dance, and different kinds of performance exist in all cultures, were supported in royal courts, developed into sophisticated forms and over time became available to all citizens. |
Estórias, música, drama, dança, e diferentes tipos de performances existem em todas as culturas, eram apoiadas em cortes da realeza, desenvolvidas em formas sofisticadas e com o tempo se tornaram acessíveis a todos os cidadãos. |
The process has been accelerated in modern times by an entertainment industry which records and sells entertainment products. |
Este processo vem sendo acelerado nos tempos modernos por uma indústria do entretenimento que grava e vende produtos de entretenimento. |
Entertainment evolves and can be adapted to suit any scale, ranging from an individual who chooses a private entertainment from a now enormous array of pre-recorded products; to a banquet adapted for two; to any size or type of party, with appropriate music and dance; to performances intended for thousands; and even for a global audience. |
Entretenimento evolui e pode ser adaptado para se adequar a qualquer nível, indo de um indivíduo que escolhe um entretenimento privado de uma atual e enorme matriz de produtos pré-gravados; até um "banquete" adaptado para duas pessoas; de qualquer tamanho ou tipo de festa, com música e dança apropriadas; até performances feitas para mil pessoas; e até mesmo para audiências globais. |
The experience of being entertained has come to be strongly associated with amusement, so that one common understanding of the idea is fun and laughter, although many entertainments have a serious purpose. |
A experiência de ser entretido é fortemente associada com prazer, então um entendimento comum desta ideia é ''diversão e risada", embora muitos entretenimentos possuem um propósito sério. |
This may be the case in the various forms of ceremony, celebration, religious festival, or satire for example. |
Este pode ser o caso de várias formas de cerimônia, celebração, festivais religiosos, ou sátira, por exemplo. |
Hence, there is the possibility that what appears as entertainment may also be a means of achieving insight or intellectual growth. |
Por isso, há a possibilidade de que o que aparece como entretenimento possa também ser um meio de atingir uma epifania ou um crescimento intelectual. |