Entertainment is a form of activity that holds the attention and interest of an audience, or gives pleasure and delight. |
O entretenimento é uma forma de atividade que prende a atenção e o interesse do público, ou proporciona prazer e deleite. |
It can be an idea or a task, but is more likely to be one of the activities or events that have developed over thousands of years specifically for the purpose of keeping an audience's attention. |
Pode ser uma ideia ou uma tarefa, mas é mais provável que seja uma das atividades ou eventos que se desenvolveram ao longo de milhares de anos especificamente com o propósito de manter a atenção do público. |
Although people's attention is held by different things, because individuals have different preferences in entertainment, most forms are recognizable and familiar. |
Embora a atenção das pessoas seja mantida por coisas diferentes, porque os indivíduos têm preferências diferentes em entretenimento, a maioria das formas são reconhecíveis e familiares. |
Storytelling, music, drama, dance, and different kinds of performance exist in all cultures, were supported in royal courts, developed into sophisticated forms and over time became available to all citizens. |
Contação de histórias, música, drama, dança e diferentes tipos de performance existem em todas as culturas, eram apoiados nas cortes reais, desenvolvidos em formas sofisticadas e com o tempo tornaram-se disponíveis para todos os cidadãos. |
The process has been accelerated in modern times by an entertainment industry which records and sells entertainment products. |
O processo foi acelerado nos tempos modernos por uma indústria de entretenimento que grava e vende produtos de entretenimento. |
Entertainment evolves and can be adapted to suit any scale, ranging from an individual who chooses a private entertainment from a now enormous array of pre-recorded products; to a banquet adapted for two; to any size or type of party, with appropriate music and dance; to performances intended for thousands; and even for a global audience. |
O entretenimento evolui e pode ser adaptado para se adequar a qualquer escala, desde um indivíduo que escolhe um entretenimento privado a partir de uma agora enorme variedade de produtos pré-gravados; a um banquete adaptado para dois; para qualquer tamanho ou tipo de festa, com música e dança apropriadas; para apresentações destinadas a milhares; e até mesmo para um público global. |
The experience of being entertained has come to be strongly associated with amusement, so that one common understanding of the idea is fun and laughter, although many entertainments have a serious purpose. |
A experiência de se divertir passou a ser fortemente associada à diversão, de modo que um entendimento comum da ideia é diversão e riso, embora muitos entretenimentos tenham um propósito sério. |
This may be the case in the various forms of ceremony, celebration, religious festival, or satire for example. |
Este pode ser o caso nas várias formas de cerimônia, celebração, festival religioso ou sátira, por exemplo. |
Hence, there is the possibility that what appears as entertainment may also be a means of achieving insight or intellectual growth. |
Conseqüentemente, existe a possibilidade de que o que parece entretenimento também seja um meio de obter insight ou crescimento intelectual. |