About Me

  • Japan
  • Joined about 2 years ago
  • law (contracts), law (general), finance, corporate
  • Trados Studio 2017
  • ProZ.com
Native language:
English

Trilingual legal professional and translator specialising in English law and Japanese law and mainly handling drafting, review and translation of legal materials in English, Japanese and Chinese. Worked at international law firms for over 6 years in Tokyo, London and Beijing.

24
Translation Units

0
Term Concepts

KudoZ Summary

54
Pro-Points

4
Questions

28
Answers

My Experience

Experience

7 yrs.

Education

  • 2012 LLM at BPP Law School
  • 2002 LLB (Hons) at Chuo University

Japan

Unavailable Today

November 2017

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2

Recent Activity

Loaded 24 translation units
in the field of insurance

Language pair: English to Japanese

Sep 12, 2017
#nowxl8ing at 9:57 PM on 17 Oct 2017 from ProZ.com

45,000 Words EN to JP Translation of Patent Application (Mechanics) Originally Filed in the UK for Entry into National Phase under PCT

  • patent, patent application, PCT, Methods, Apparatus
  • English Japanese
  • 45,000 words
  • Mechanics / Mech Engineering,Ships,Sailing,Maritime
Oct 17, 2017