What is “governance”? |
Что такое "регулирование"? |
The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. |
В связи с этим термином часто возникает путаница, потому что существует стереотип, что термин "регулирование" относится только к действиям и зонам ответственности правительства. |
Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. |
Естественно, правительства играют важную роль в организации регулирования. |
However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. |
Однако, понятие это гораздо шире, и область его применения гораздо шире деятельности одного лишь государства. |
For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. |
Например, в последнее время участились упоминания "корпоративного регулирования", то есть процесса, подразумевающего участие как государства, так и комплекса негосударственных заинтересованных сторон, включая сами корпорации. |
Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. |
Дон Маклин указывает на происхождение термина "регулирование" (governance) от латинского глагола "gubernare", что означает "вести овцу за собой". |
This etymology suggests a broader definition for governance. |
Такая этимология подразумевает более широкое толкование термина "регулирование". |
One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. |
Один из важных аспектов такого расширенного толкования — то, что регулирование включает в себя множество инструментов и механизмов. |
Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. |
Привычные закон и политический курс, разумеется, входят в число этих механизмов. |
However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. |
Тем не менее, как мы увидим в нашем пособии, регулирование может производиться через множество иных каналов. |
Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. |
Технологии, общественные нормы, процедуры принятия решений, коллективная выработка стратегий — все эти инструменты так же важны в регулировании, как закон и политика. |