A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
O conhecimento a respeito de progressão de acordes te ajudará a se comunicar e a tocar com outros músicos.' |
It is a must for participating in any kind of jam session. |
Isso é essencial para participar de qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
Conhecer as progressões e formações de acordes mais usadas possibilita melhor apreciação e a união quando for tocar com outros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
A maioria das canções usam três ou mais acordes, apesar de existir algumas músicas que apenas utilizam dois. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
Frequentemente, os músicos irão florear acordes acrescentando e removendo notas e, no intuito de tornar mais interessante, eles podem variar o ritmo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
Harmonias de um único acorde são incomuns, mas elas existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
Por exemplo, Frere Jacques é uma canção com um único acorde pois ela pode ser tocada em contraste a um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
A melodia de "Taps", tradicionalmente usada em funerais de militares americanos e que é muito comovente, consiste apenas de notas que fazem parte do acorde de Dó Maior (C, E,G). |
One chord songs are rare on guitar. |
Músicas com apenas um acorde são raras no violão. |
The most common chord progression is the I-IV-V. |
A progressão de acorde mais comum é o I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
Perceba que os numerais romanos são usados para descrever essas progressões de acorde. |
Many songs use only these three chords. |
Muitas canções usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
Se você compreender os acordes como um arranjo de escalas complementares, em que a nota fundamental e a oitava estão em posições contrastivas, você verificará que os acordes no IV e V grau possuem a mesma distância respectivamente em relação à nota fundamental e à oitava. |
Take for example the key of C major: |
Tome como exemplo o acorde de Dó Maior: |
C - D - E - F - G - A - B - C |
C-D-E-F-G-A-B-C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
Você observará que o Sol (ou o acorde) é uma quinta acima da fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. |
O Fá está uma quinta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
Este movimento de quintas é muito agradável aos ouvidos humanos no que se trata de equilíbrio e coesão em relação à nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. |
Outra maneira de se encarar a progressão de acordos é compará-la a uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
Em que o acorde fundamental (ou a tônica) é o ponto de largada e a oitava é a chegada. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
Todos os demais (acordes) tornam atrativo, e a variação com os acordes de quarto e quinto grau desempenham um papel fundamental na jornada por estarem a meio grau de distância.. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
Muitos progressões de acordes começam na tônica (I), deslocam-se para outro lugar apenas para retornarem à tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
Você pode tocar esta progressão de acordes maiores ou pode substituir os acordes menores pela IV ou V. |