Technology plays an increasingly significant role in improving access to education for people living in impoverished areas and developing countries. |
La tecnología juega un papel cada vez más importante para mejorar el acceso a la educación de las personas que viven en áreas empobrecidas y en países en desarrollo. |
Charities like One Laptop per Child are dedicated to providing infrastructures through which the disadvantaged may access educational materials. |
Las instituciones benéficas, como "Una portátil por niño", tienen el objetivo de brindar infraestructuras para que las personas menos favorecidas tengan acceso a materiales educativos. |
The OLPC foundation, a group out of MIT Media Lab and supported by several major corporations, has a stated mission to develop a $100 laptop for delivering educational software. |
La fundación "Una portátil por niño" (OLPC), perteneciente al laboratorio de multimedia del Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) y financiado por varias empresas importantes, tiene la clara misión de desarrollar una computadora portátil de $100 para brindar software educativo. |
The laptops were widely available as of 2008. |
Estas computadoras portátiles están ampliamente disponibles desde 2008. |
They are sold at cost or given away based on donations. |
Se venden al costo o se entregan en base a donaciones. |
In Africa, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) has launched an "e-school program" to provide all 600,000 primary and high schools with computer equipment, learning materials and internet access within 10 years. |
En África, la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) lanzó un programa de escuelas electrónicas (e-school program) para brindar equipamiento informático, materiales educativos y acceso a internet para 600 000 escuelas primarias y secundarias en un plazo de 10 años. |
An International Development Agency project called nabuur.com, started with the support of former American President Bill Clinton, uses the Internet to allow co-operation by individuals on issues of social development. |
Un proyecto de la Agencia para el Desarrollo Internacional, denominado nabuur.com, que comenzó con el apoyo del ex presidente de los EE. UU. Bill Clinton, utiliza la Internet para permitir la cooperación entre individuos sobre temas de desarrollo social. |
India is developing technologies that will bypass land-based telephone and Internet infrastructure to deliver distance learning directly to its students. |
India está desarrollando tecnologías que omitirán la infraestructura telefónica y de internet terrestre para brindar aprendizaje a distancia directamente a sus estudiantes. |
In 2004, the Indian Space Research Organisation launched EDUSAT, a communications satellite providing access to educational materials that can reach more of the country's population at a greatly reduced cost. |
En 2004, la Agencia India de Investigación Espacial lanzó EDUSAT, un satélite de comunicaciones que brinda acceso a materiales educativos que puede alcanzar a gran parte de la población del país a un costo mucho menor. |