English into Spanish terms and conditions translation
#Smartcat English > Spanish 18,300 words Legale: Brevetti; Marchi; Copyright,Legale: ContrattiOutil d'estampage rotatif
#memoQ French > Spanish 8,000 words Mechanics / Mech EngineeringJust finished a technical translation, French to Spanish, for a European brand.
Übersetzung Patent und Gebrauchsmuster aus China, Landwirtschaftsmaschine
Chinese > German Landwirtschaft,Technik (allgemein)I'm translating a Field Visit Trip Log, in the Mining & Geology domain, from English to Portuguese. 2300 words of pure challenge 💪.
#OmegaT English > Portuguese 2,300 words Minería y minerales / GemasFormulated the questions for the conversation segment and overseeing the entirety of the speaking component in Turkish GCSE exams, 2 hours.
English > Turkish 2 words Education / Pedagogy,Linguistics,language exams🧠 Just wrapped up a captivating project on neuromarketing techniques, translating a comprehensive guide from French to English. Spanning over 5000 words, this manuscript dives deep into the psychology of consumer behavior and the subtle art of influencing purchasing decisions through sensory and emotional triggers. Delivered to a leading marketing firm, this guide is poised to reshape how brands communicate with their audience. Time to celebrate this milestone with a well-earned cup of my favorite green tea! 🍵
I have just completed a transcreation task for a successful design duo who engage in making furniture and other objects from slabs of marble discarded by local businesses. It was part of a promotional article.
data labeling rate
I completed a course concerning: - Fundamentals of the digital/legal definition of cybercrime and best practices. - Types of cyber-attacks. - Cybersecurity through the basics of how to take action to respond to incidents.
Cyber-attacks,Cybercrime,Cybersecurity"Volevo ringraziarti per la tua traduzione, mi sono emozionata tantissimo e ho potuto apprezzare questa serie tv grazie al tuo lavoro. Guardo serie asiatiche da anni ormai e trovare traduzioni belle è davvero raro."
Come fare felice una traduttrice!
"Volevo ringraziarti per la tua traduzione, mi sono emozionata tantissimo e ho potuto apprezzare questa serie tv grazie al tuo lavoro. Guardo serie asiatiche da anni ormai e trovare traduzioni belle è davvero raro."
Come fare felice una traduttrice!
I have completed the course concerning: Using CafeTran Espresso Software Using Wordfast Pro Software Using Trados Studio 2021 Software
CafeTran Espresso,Wordfast Pro,Trados Studio 2021Translating and updating a company internal information sheet, new policies for retired staff, digital Certificate of Existence for a top German logistics company, DE-FR, 849 words with memoQ
#memoQ German > French 849 words Human Resources,Management,Telecom(munications)I have completed the course concerning using Phrase TMS & Phrase website Softwares and their operating system compatibility.
Phrase TMS,Phrase Website,Translators Without BordersTwo tourism brochures, for a Swiss mountain resort and a French seaside resort
French > English 1,600 words Tourism & Travel,gastronomy,Sports / Fitness / RecreationShort story from national prize-winning illustrated collection
Luxembourgish; Letzeburgesch > English 3,200 words Poetry & LiteratureWeb Hosting Service Agreement
English > Ukrainian 1,875 words Информационные технологииJust finished a marketing translation from English to French (CA). To be continued :-)
danish
School hearing letter 600 words
#MemSourceCloud English > Pushto 600 words Education / Pedagogytext united
Translating six press releases from the tourism sector (German into Dutch).
Just finished a patent specification about power tools, 20000 words, EN-DE
Working on a translation of an investigation into English.
Agreement No. 20TU-1008/SV on Work Performance/Service Rendering
Ukrainian > English 3,123 words Юриспруденция (в целом)Translating the app of a major player in the world of EV charging.
Expanding and perfecting one of the world's most accurate online translation tools.
Working on Amazon Pharmacy and Amazon Clinic content, internal communication
Various Argentine corporate documents, including financial statements, tax returns, promotion letters, powers of attorney, and appointments to Board of Directors. Spanish to English, 13,661 words
Spanish > English 13,661 words Business/Commerce (general),Accounting,Law (general)Various documents for an international corporation, including financial statements, human resource documents, and correspondence. Spanish to English, 6,800 words
Spanish > English 6,800 words Business/Commerce (general),Human Resources,Finance (general)Various Mexican vital records, Spanish to English, 1,364 words
Spanish > English 1,364 words Certificates; Diplomas; Licenses; CVsJust finished a marketing & localization project for Nissan Iraq, English to Kurdish, 19,171 words.
#MateCat English > Kurdish 19,171 words Marketing / Market Research,Automotive / Cars & Trucks,Advertising / Public RelationsProofreading a mid-year report, statistical analysis, tourism&travel in Europe for a top German market research online agency, EN-FR, 4,547 words with Phrase
#Phrase English > French 4,547 words Marketing / Market Research,Tourism & Travel,Mathematics & StatisticsJust completed a 700k medical translation project regarding a research on genetics and birth defects
English/Italian consecutive interpretation during the visit of the Edo State (Nigeria) delegation to the Regional Government to talk about Venice Biennale of Art and mutual relationships
English > ItalianOneSky
I’ve just finished translating EN/PT a letter from the NHS to a patient and I’m waiting for a revision project (also EN/PT).
Currently translating product descriptions for a luxury fashion label, 9721 words.
Just finished editing half of a 27,000-word report that was translated into English from French for ATD Fourth World. Now editing several chapters (20,000 words total) on the development of private norms, written in English by comparative law professors from a variety of non-English-speaking countries
Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 155 words, English>Turkish
#Lingotek English > Turkish 155 words Telecom(munications)Translating => UI for a global brand's robot vacuum product, 322 words, English>Turkish
#TradosStudio English > Turkish 322 words Furniture / Household AppliancesTranslating 1300 court hearing from Italian to Urdu.
#memoQ Italian > Urdu 1,300 words Law (general)Bulgarian
copywriting test + half of a legal defense (5k+) + a big pile of dishes
350 words Game localization
#MicrosoftWord English > Pushto 350 words Games / Video Games / Gaming / Casino300 words, School information for students.
#memoQ English > Pushto 300 words Education / Pedagogy April 10-17,2024
I delivered at least five or six translations. On the 17th, CV by a CPA. On the 16th, a driver's license. On the 15th, the head of a Yeshiva in London, England, asked for a donation. A CV, A CT scan report (spine- for discogenic and degenerative changes) the sources were in Hebrew, and the targets were English
working on translation of a patent specification of 50000 source words from English to Simplifed Chinese
Russian to English