Hi, my name is Eduardo Ruiz
EN-ES DE-ES translator & localizer
I'm available today
Language Pairs:
Fields of Expertise:
- audiovisual
- video games
- subtitles
About Me
-
Country: Spain
-
Joined: almost 3 years ago
-
CAT tools: MemoQ, MemoQ, MemoQ, MemoQ, MemSource Cloud, MemSource Cloud, MemSource Cloud, MemSource Cloud, OmegaT, OmegaT, OmegaT, OmegaT, Poedit, Poedit, Poedit, Poedit
Film, literature, board and video games...If you need anything creative translated I´m the right person por the job. Translating and localizing isn´t just about terminology; if there´s humour, fantasy or nuance in the source text, imagination and creativity will be just as important.
940 Translation Units
0 Term Concepts
My Experience
Years of experience: 1
Education
- 2020 MIT at Universidad Europea de Madrid
- 2020 MIT at Universidad Europea de Madrid
- 2020 MIT at Universidad Europea de Madrid
- 2020 MIT at Universidad Europea de Madrid
Recent Activity
-
Loaded 469 translation units
in the field of video games
Language:
English
Jul 16, 2021
-
Loaded 471 translation units
in the field of video games
Language:
Spanish
Jul 16, 2021
Similar Translators
- Alejandro Garcia-Quismondo Cartes
- Stefano Oriola
- M. Mercedes Belmonte de Rueda