| Jackie Kennedy is an important figure in discussing the rhetoric of fashion. |
Jackie Kennedy jest ważną postacią w dyskusji na temat retoryki mody. |
| As first lady, she was part of the elite, ruling class. |
Jako pierwsza dama należała do eitarnej klasy rządzącej. |
| As is normally the case with fashion trends, the ruling class establishes the fashion trends, and lower classes then attempt to emulate those styles. |
Jak to zwykle bywa w przypadku trendów w modzie, klasa rządząca je ustanawia, po czym klasy niższe próbują naśladować te style. |
| Those who imitated Jackie Kennedy's style did so not only because they liked her sense of style, but they also wanted to identify with those aspects of her life that her style brought with it: wealth, power, and social status. |
Ci, którzy kopiowali sposób ubierania się Jackie Kennedy, nie robili tego wyłącznie dlatego, że lubili jej wyczucie stylu, lecz chcieli także utożsamiać się z tymi aspektami jej życia, które niósł on ze sobą: bogactwem, władzą i statusem społecznym. |
| Celebrity figures such as Jackie Kennedy provide us with the most accessible vision of what it means to be wealthy. |
Sławne postaci, takie jak Jackie Kennedy, dają nam najbardziej przystępną wizję tego, co to znaczy być człowiekiem zamożnym. |
| Their style and their fashion choices become culturally understood symbols that represent wealth and power. |
Ich styl i modowe wybory stają się kulturowo rozumianymi symbolami, które reprezentują bogactwo i władzę. |
| Once the “refined taste” of the elite is adopted by lower classes, (for example: imitation Louis Vuitton handbags, fake Chanel sunglasses) the elite then shift gears and establish a new high-fashion trend that places them back at the top of the fashion pyramid. |
Gdy „wyrafinowany smak” elity zostaje przyjęty przez klasę niższą (na przykład podróbki torebek Louis Vuitton czy okularów przeciwsłonecznych Chanel), elita zmienia ubrania i ustanawia nowy trend haute couture, który pozwala jej ponownie znaleźć się na szczycie modowej piramidy. |
| Many times, the trend among the elite is to wear clothing that appears “casual” and “low-maintenance,” (all while costing hundreds or even thousands of dollars) – but as soon as the actual casual and low maintenance wearers adopt those trends, the style changes. |
Częstym trendem wśród elity jest noszenie ubrań, które wydają się „zwykłe, codzienne” lub „niskobudżetowe” (wszystkie zaś kosztują setki a nawet tysiące dolarów), ale jak tylko osoby, które w rzeczywistości noszą casualowe i niedrogie ubrania przejmują te trendy, styl się zmienia. |