| Agile manufacturing is a term applied to an organization that has created the processes, tools, and training to enable it to respond quickly to customer needs and market changes while still controlling costs and quality. |
Manufatura Ágil é um termo aplicado a uma organização que criou os processos, ferramentas e treinamento para que possa responder rapidamente às necessidades do cliente e às mudanças de mercado, ao mesmo tempo em que controla custos e qualidade. |
| An enabling factor in becoming an agile manufacturer has been the development of manufacturing support technology that allows the marketers, the designers and the production personnel to share a common database of parts and products, to share data on production capacities and problems — particularly where small initial problems may have larger downstream effects. |
Um fator determinante para que um fabricante se torne um fabricante ágil é o desenvolvimento de uma tecnologia de suporte à manufatura que permita que o pessoal de Inteligência de Mercado, os projetistas e o pessoal da Produção compartilhem uma base de dados comum de peças e produtos, compartilhem informações sobre capacidade de produção e compartilhem problemas - particularmente onde pequenos problemas iniciais podem ter maiores impactos na cadeia produtiva. |
| It is a general proposition of manufacturing that the cost of correcting quality issues increases as the problem moves downstream, so that it is cheaper to correct quality problems at the earliest possible point in the process. |
É uma afirmação geral da Manufatura que o custo de corrigir problemas de qualidade cresce à medida que o problema se move adiante no fluxo da cadeia produtiva, de modo que é mais barato corrigir problemas de qualidade o mais cedo possível no processo produtivo. |
| Agile manufacturing is seen as the next step after Lean manufacturing in the evolution of production methodology. |
Manufatura Ágil é vista como o próximo passo após a Manufatura Enxuta na evolução da metodologia de produção. |
| The key difference between the two is like between a thin and an athletic person, agile being the latter. |
A diferença chave entre as duas é como comparar uma pessoa magra com uma pessoa atlética, esta última sendo a ágil. |
| One can be neither, one or both. |
Um Sistema de Manufatura pode ser nenhuma delas, uma delas ou as duas. |
| In manufacturing theory, being both is often referred to as leagile. |
Na teoria da Manufatura, ser as duas é frequentemente entendido como "Leagile", uma mistura de "Lean" com "Agile", Enxuta e Ágil ao mesmo tempo. |
| According to Martin Christopher, when companies have to decide what to be, they have to look at the Customer Order Cycle (the time the customers are willing to wait) and the leadtime for getting supplies. |
De acordo com Martin Christopher, quando as empresas têm que decidir o que serão, elas devem olhar para o Ciclo de Atendimento ao Cliente (o tempo que os clientes estão dispostos a esperar) e o prazo para conseguir os insumos. |
| If the supplier has a short lead time, lean production is possible. |
Se o fornecedor tem um prazo de atendimento curto, a produção enxuta é possível. |
| If the COC is short, agile production is beneficial. |
Se o Ciclo de Atendimento ao Cliente (COC) é curto, então a produção ágil é mais benéfica. |