Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

142,608 translators

User Avatar
7 minutes ago

ubaidullohal registered for TM-Town.

jacksoncarter
about 3 hours ago

Jackson carter registered for TM-Town.

sunbeameducation
about 3 hours ago

sunbeameducation registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

ssesigns registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

Thioro Fall registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

gbwhatsappdownload55 registered for TM-Town.

User Avatar
about 4 hours ago

bestraderhom registered for TM-Town.

sunwintaixiubest
about 5 hours ago

sunwintaixiu registered for TM-Town.

outgeeker
about 5 hours ago

Outgeeker registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

Ryan Smith registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Lieven Malaise posting from ProZ.com 2:40 PM on 29 Mar 2024

Machine translation post-editing of an anti-corruption code of conduct for an industrial weighing...

  • French Dutch
  • 2,325 words
  • 100% complete
  • Zaken / handel (algemeen)
Constanze Ravel posting from ProZ.com 12:26 PM on 29 Mar 2024

Currently translating a product catalog for a high-end manufacturer of hiking and climbing gear (...

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Elena Ivanova posting from ProZ.com 11:39 AM on 29 Mar 2024

Corporate courses on business ethics and compliance. MTPE, EN-RU, 7k

  • English Russian
  • 7,000 words
  • 0% complete
  • Business/Commerce (general),Compliance
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Vesna Savić posting from ProZ.com 10:54 AM on 29 Mar 2024

This month I translated & edited 55k words from English into Serbian! #TradosStudio

  • English Serbian
  • 55,594 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Law: Contract(s),Marketing / Market Research
Afrasia Trans posting from ProZ.com 10:52 AM on 29 Mar 2024

Greetings, Hope you are well. We are in the process of preparing for an upcoming project (ENGL...

  • 0% complete
marjahrmnmaa
Marja Härmänmaa posting from ProZ.com 10:13 AM on 29 Mar 2024

Pretty cool afternoon with metadata for media entertainment.

  • metadata, entertainment
  • English Finnish
  • 0% complete
  • Media / Multimedia
halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 5:33 AM on 29 Mar 2024

Balance (Report on the Financial Condition)

  • Ukrainian English
  • 7,339 words
  • 0% complete
  • Финансы (в целом)
Konstantin Er posting from ProZ.com 1:37 AM on 29 Mar 2024

PERIOD.

  • Perfection
  • Latin English
  • 100% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Dalia Nour posting from ProZ.com 1:08 AM on 29 Mar 2024

Just finished reviewing short educational tasks, English to Arabic, 701 words, for a language lea...

  • temporary states, conjugate verbs, consonant
  • English Arabic
  • 701 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy
kalantzianas ProZ.com Certified Professional
Anastasia Kalantzi posting from ProZ.com 9:42 PM on 28 Mar 2024

Just delivered a 500W English to Greek project in the medical field of professional psychology su...

  • Depression, Low mood, Professional psychology company, Depression and anxiety therapy
  • English Greek
  • 500 words
  • 100% complete
  • Advising letter,Psychology support,Professional psychologist
term file icon

164,086,776 translation units

User Avatar
France about 13 hours ago

Kejsi translated 7 translation units

English > French copywriting
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

elmerdianga translated 28 translation units

English > Tagalog bible and religion
dantegm
Peru 1 day ago

Dante Gutiérrez translated 13 translation units

English > Spanish games, sports and sporting competitions
jorre
Belgium 2 days ago

Mergaerts Joren translated 17 translation units

English > Dutch electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
User Avatar
Planet Earth 2 days ago

driccsjuan translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth 2 days ago

drimxjuan translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electronics and electrics
User Avatar
Planet Earth 2 days ago

anmanuel translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth 2 days ago

manueljuanor translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Poland 2 days ago

Michał translated 20 translation units

Polish > English marketing, e-commerce and internet
hanaaanna
Egypt 2 days ago

Hanaa Haseeb translated 10 translation units

Chinese > Arabic journalism
user at computer icon

33,395,344 term concepts

Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 1 year ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
jujishou107
China 9 minutes ago

A glossary provided by ju was purchased:
accounting.

English > Chinese
Netherlands 4 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Czech to English IATE terminology package.

Czech > English
Netherlands 4 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to German IATE terminology package.

English > German
jujishou107
China 4 months ago

A glossary provided by ju was purchased:
Firefighting.

English > Chinese
santrans
Netherlands 5 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to Romanian IATE terminology package.

German > Romanian

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.