Eine Sehenswürdigkeit ist ein bedeutsames Naturdenkmal, Kulturdenkmal oder etwas anderweitig Attraktives, Spektakuläres beziehungsweise Prominentes, das häufig in touristische Programme einbezogen wird. |
Достопримечательностью является значительный памятник природы, памятник культуры или еще что-то привлекательное, зрелищное или же знаменитое, которое часто включается в туристические программы. |
Häufig handelt es sich auch um Objekte, die der Reisende durch die Medien (Zeitschriften, Fernsehen, Reiseromane etc.) bereits kennt und die er eigenständig erleben will. |
Часто подразумеваются объекты, о которых путешественник через СМИ (журналы, телевидение, путешествия романы и другое) уже знает и желает посетить. |
Manche Sehenswürdigkeiten haben zugleich Wahrzeichencharakter für ein Land, eine Region oder eine Stadt. |
Некоторые достопримечательности являются знаком для страны, региона или же города. |
Veranstalter, insbesondere alternativer Städtereisen kritisieren den Begriff. |
Организаторы, особенно альтернативных городских путешествий, являются частью определения данного термина. |
Denn er legt nahe, dass es einige wenige spektakuläre, prominente „des Sehens würdige“ Stätten gibt – während die des Alltags in der Regel nicht dazugehörten. |
Предполагается, что есть несколько впечатляющих, видных «достойных внимания» мест, которые не являются частью повседневной жизни. |
(Sie seien für das Verstehen mindestens ebenso bedeutsam.) |
По меньшей мере, они важны для понимания |
Aus tourismuskritischer Perspektive wird hervorgehoben, dass Objekte nicht per se sehenswert sind, sondern dass Sehenswürdigkeiten durch Kulturinstanzen zu solchen ernannt werden. |
С точки зрения туристической критики важно подчеркнуть, что объекты не стоит рассматривать в прямом смысле, а нужно понимать, что они являются достоянием культурной жизни человека. |
Auch die Zielgruppe bestimmt, ob etwas für sie sehenswürdig ist. |
Является ли что-то достопримечательным решают и сама группа путешественников. |
Typische Sehenswürdigkeiten sind historische Gebäude und Bauwerke, auch besondere Zeugnisse der Zeitgeschichte (z. B. Berliner Mauer). |
Типичные достопримечательности включают в себя исторические здания и здания, являющиеся свидетельствами истории (например, Берлинская стена). |
Naturdenkmäler können Seen, Vegetationszonen oder auch Berge sein. |
Достопримечательностью могут быть озера, зоны растительности или же горы. |