Journalism is the production and distribution of reports on the interaction of events, facts, ideas, and people that are the "news of the day" and that impacts society to at least some degree. |
El periodismo es la producción y distribución de artículos sobre la interacción de eventos, hechos, ideas y personas que son la "noticia del día" y que impactan en la sociedad en cierta medida. |
The word applies to the occupation (professional or not), the methods of gathering information, and the organizing literary styles. |
La palabra se aplica a la actividad (profesional o no), a los métodos de recopilación de la información y a la organización de estilos literarios. |
Journalistic media include: print, television, radio, Internet, and, in the past, newsreels. |
Entre los medios de comunicación periodísticos se incluyen: la imprenta, la televisión, la radio, internet y, en el pasado, el noticiero cinematográfico. |
Concepts of the appropriate role for journalism varies between countries. |
Las concepciones del papel adecuado del periodismo varían entre países. |
In some nations, the news media is controlled by a government intervention, and is not a fully independent body. |
En algunos, los medios de comunicación son manejados por la intervención del gobierno y no son un órgano independiente. |
In others, the news media is independent from the government but the profit motive is in tension with constitutional protections of freedom of the press. |
En otros, los medios de comunicación son independientes del gobierno. Sin embargo, la motivación económica se encuentra en tensión con las protecciones constitucionales de la libertad de prensa. |
Access to freely available information gathered by independent and competing journalistic enterprises with transparent editorial standards can enable citizens to effectively participate in the political process. |
El acceso a información disponible de manera gratuita recopilada por entidades periodísticas independientes, competidoras y con estándares editoriales transparentes puede posibilitar a los ciudadanos participar de forma efectiva en el proceso político. |
In the United States, journalism is protected by the freedom of the press clause in the First Amendment. |
En Estados Unidos el periodismo está protegido por la cláusula de la libertad de prensa en la Primera Enmienda. |
The role and status of journalism, along with that of the mass media, has undergone changes over the last two decades with the advent of digital technology and publication of news on the Internet. |
El papel y el estado del periodismo, junto con los de los medios de comunicación masiva, han experimentado cambios durante las dos últimas décadas con la aparición de la tecnología y la publicación digitales de las noticias en internet. |
This has created a shift in the consumption of print media channels, as people increasingly consume news through e-readers, smartphones, and other electronic devices, challenging news organizations to fully monetize their digital wing, as well as improvise on the context in which they publish news in print. |
Esto ha creado un cambio en el consumo de los canales de la prensa escrita, a medida que las personas consumen noticias cada vez más a través de lectores de libros electrónicos, teléfonos inteligentes y otros aparatos electrónicos, lo que desafía a las agencias de noticias a monetizar su sección digital de manera completa, así como también improvisar sobre el contexto en el que se publican las noticias impresas. |
Notably, in the American media landscape, newsrooms have reduced their staff and coverage as traditional media channels, such as television, grapple with declining audiences. |
En particular, en el panorama estadounidense las salas de prensa han reducido su personal y las coberturas como los canales de comunicación tradicionales, tales como la televisión, luchan contra el descenso de las audiencias. |
For instance, between 2007 and 2012, CNN edited its story packages into nearly half of their original time length. |
Por ejemplo, entre el 2007 y el 2018 CNN editó sus paquetes de noticias en casi la mitad de su tiempo original. |