Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

142,568 translators

User Avatar
12 minutes ago

mengesha registered for TM-Town.

adtcarolinasmarthomes
about 2 hours ago

ADT - Carolina Smart Home registered for TM-Town.

valeconsoli
about 2 hours ago

Valentina Consoli registered for TM-Town.

jaquelinebianco634215
about 3 hours ago

Jaqueline Bianco registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

billbarnes012 registered for TM-Town.

hanningtone
about 4 hours ago

Hanningtone Omollo registered for TM-Town.

veljaspreca
about 5 hours ago

Veljko Sprečaković registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

nacova1 registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

kamran registered for TM-Town.

User Avatar
about 7 hours ago

Francesco Benvenuto registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

User Avatar
Maria Teresa Borges de Almeida posting from ProZ.com 5:31 PM on 28 Mar 2024

I’m translating EN+PT a press kit that will be released to the journalist before the general asse...

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com 3:39 PM on 28 Mar 2024

Again translated and reviewed manuals for electrocar users #STARTransit

  • Hochvoltbatterie, USB-Anschlüsse
  • German Ukrainian
  • 8,600 words
  • 100% complete
  • Automotive / Cars & Trucks
Lieven Malaise posting from ProZ.com 1:54 PM on 28 Mar 2024

Human translation editing of target data & analytics platform specifications for a power grid ope...

  • French Dutch
  • 12,912 words
  • 100% complete
  • IT (informatietechnologie),Energie / stroomopwekking
Asma Louki posting from ProZ.com 12:01 PM on 28 Mar 2024

Book 'How to Make Money Creating YouTube Videos Without Showing Your Face' #CafeTranEspresso

  • how to make money from youtube, youtube secrets, how to make money on youtube, how to create a youtube channel and make money
  • English Italian
  • 6,058 words
  • 100% complete
  • Home-Based Businesses,Business adn Economics,Entrepreneurship
Orianne Gogo-Mulot posting from ProZ.com 8:26 AM on 28 Mar 2024

User manual for a software application for an industrial printer manufacturer, EN>FR, ~15,000 wor...

  • Printing, Printer
  • English French
  • 15,000 words
  • 0% complete
  • Ingénierie : industriel
User Avatar
Somya Translators Pvt. Ltd. posting from ProZ.com 6:12 AM on 28 Mar 2024

Translation

halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 11:48 PM on 27 Mar 2024

The Financial Reporting

  • Ukrainian English
  • 6,332 words
  • 0% complete
  • Финансы (в целом)
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Lillian Popmijatov posting from ProZ.com 11:35 PM on 27 Mar 2024

In the middle of a Voluntary Partial Tender Offer, English to Serbian, 12,853 words, for a law fi...

  • 0% complete
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 7:38 PM on 27 Mar 2024

Translating => User instructions regarding Internet connection, 317 words, English>Turkish #MemSo...

  • English Turkish
  • 317 words
  • 100% complete
  • Computers: Systems; Networks
damlakayihan
Damla Kayıhan posting from ProZ.com 5:52 PM on 27 Mar 2024

Translating => Blog posts in the field of pet food, 560 words, Turkish>English #MemSourceCloud

  • Turkish English
  • 560 words
  • 100% complete
  • Food & Drink
term file icon

164,086,769 translation units

User Avatar
Planet Earth about 14 hours ago

elmerdianga translated 28 translation units

English > Tagalog religion and bible
dantegm
Peru about 18 hours ago

Dante Gutiérrez translated 13 translation units

English > Spanish games, sports and sporting competitions
jorre
Belgium about 22 hours ago

Mergaerts Joren translated 17 translation units

English > Dutch electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

driccsjuan translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

drimxjuan translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

anmanuel translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

manueljuanor translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Poland 1 day ago

Michał translated 20 translation units

Polish > English marketing, e-commerce and internet
hanaaanna
Egypt 1 day ago

Hanaa Haseeb translated 10 translation units

Chinese > Arabic journalism
felipestone
Brazil 2 days ago

Bento Felipe translated 11 translation units

English > Portuguese medical and medical (clinical trial)
user at computer icon

33,395,344 term concepts

Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 1 year ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 1 year ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
Netherlands 4 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Czech to English IATE terminology package.

Czech > English
Netherlands 4 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to German IATE terminology package.

English > German
jujishou107
China 4 months ago

A glossary provided by ju was purchased:
Firefighting.

English > Chinese
santrans
Netherlands 5 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
German to Romanian IATE terminology package.

German > Romanian
cjki
Japan 5 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Law Terms.

English > Chinese

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.